< Psaumes 115 >

1 Pas à nous, Yahvé, pas à nous, mais que ton nom soit glorifié, pour ta bonté et pour l'amour de ta vérité.
Si ffe, Ayi Mukama, si ffe. Wabula erinnya lyo lye ligwana okuweebwanga ekitiibwa, olw’okwagala kwo n’olw’obwesigwa bwo.
2 Pourquoi les nations diraient-elles, « Où est leur Dieu, maintenant? »
Lwaki amawanga gabuuza nti, “Katonda waabwe ali ludda wa?”
3 Mais notre Dieu est dans les cieux. Il fait ce qui lui plaît.
Katonda waffe ali mu ggulu; akola buli ky’ayagala.
4 Leurs idoles sont l'argent et l'or, le travail de la main de l'homme.
Bakatonda baabwe bakole mu ffeeza ne zaabu, ebikolebwa n’emikono gy’abantu.
5 Ils ont une bouche, mais ils ne parlent pas. Ils ont des yeux, mais ils ne voient pas.
Birina emimwa, naye tebyogera; birina amaaso, naye tebiraba.
6 Ils ont des oreilles, mais ils n'entendent pas. Ils ont un nez, mais ils ne sentent pas.
Birina amatu, naye tebiwulira; birina ennyindo, naye tebiwunyiriza.
7 Ils ont des mains, mais ils ne sentent pas. Ils ont des pieds, mais ils ne marchent pas, ils ne parlent pas non plus par la gorge.
Birina engalo, naye tebikwata; birina ebigere, naye tebitambula; ne mu bulago bwabyo temuvaamu ddoboozi n’akamu,
8 Ceux qui les font seront comme eux; oui, tous ceux qui ont confiance en eux.
abakozi ababikola, n’abo bonna ababyesiga balibifaanana.
9 Israël, aie confiance en Yahvé! Il est leur aide et leur bouclier.
Mmwe ennyumba ya Isirayiri mwesigenga Mukama, ye mubeezi wammwe era ye ngabo yammwe.
10 Maison d'Aaron, ayez confiance en Yahvé! Il est leur aide et leur bouclier.
Mmwe ennyumba ya Alooni mwesigenga Mukama, ye mubeezi wammwe era ye ngabo yammwe.
11 Vous qui craignez Yahvé, ayez confiance en Yahvé! Il est leur aide et leur bouclier.
Mmwe abamutya, mwesigenga Mukama, ye mubeezi wammwe, era ye ngabo yammwe.
12 Yahvé se souvient de nous. Il nous bénira. Il bénira la maison d'Israël. Il bénira la maison d'Aaron.
Mukama anaatujjukiranga, era anaatuwanga omukisa. Ab’ennyumba ya Isirayiri anaabawanga omukisa; ab’omu nnyumba ya Alooni anaabawanga omukisa;
13 Il bénira ceux qui craignent Yahvé, à la fois petites et grandes.
n’abo abamutya, ab’ekitiibwa n’abatali ba kitiibwa, Mukama anaabawanga omukisa.
14 Que Yahvé vous augmente de plus en plus, vous et vos enfants.
Mukama abaaze mweyongere nnyo obungi, mmwe n’abaana bammwe.
15 Vous êtes bénis par Yahvé, qui a fait le ciel et la terre.
Mukama, eyakola eggulu n’ensi, abawe omukisa.
16 Les cieux sont les cieux de l'Éternel, mais il a donné la terre aux enfants des hommes.
Eggulu ery’oku ntikko lya Mukama, naye ensi yagiwa abantu bonna.
17 Les morts ne louent pas Yahvé, ni ceux qui descendent dans le silence,
Abafu tebatendereza Mukama, wadde abo abaserengeta emagombe.
18 mais nous bénirons Yah, à partir de maintenant et pour toujours. Louez Yah!
Naye ffe tunaatenderezanga Mukama, okuva leero n’okutuusa emirembe gyonna. Mutendereze Mukama!

< Psaumes 115 >