< Psaumes 115 >
1 Pas à nous, Yahvé, pas à nous, mais que ton nom soit glorifié, pour ta bonté et pour l'amour de ta vérité.
Na biso te, Yawe, na biso te, kasi pesa nkembo na Kombo na Yo mpo na bolingo mpe boyengebene na Yo.
2 Pourquoi les nations diraient-elles, « Où est leur Dieu, maintenant? »
Mpo na nini bikolo eloba: « Wapi Nzambe na bango? »
3 Mais notre Dieu est dans les cieux. Il fait ce qui lui plaît.
Nzambe na biso azali na Lola, asalaka nyonso oyo alingi.
4 Leurs idoles sont l'argent et l'or, le travail de la main de l'homme.
Kasi banzambe na bango ya bikeko ezali ya palata mpe ya wolo, esalema na maboko ya bato.
5 Ils ont une bouche, mais ils ne parlent pas. Ils ont des yeux, mais ils ne voient pas.
Ezali na minoko, kasi elobaka te; ezali na miso, kasi emonaka te;
6 Ils ont des oreilles, mais ils n'entendent pas. Ils ont un nez, mais ils ne sentent pas.
ezali na matoyi, kasi eyokaka te; ezali na zolo, kasi eyokaka solo te;
7 Ils ont des mains, mais ils ne sentent pas. Ils ont des pieds, mais ils ne marchent pas, ils ne parlent pas non plus par la gorge.
ezali na maboko, kasi esimbaka te; ezali na makolo, kasi etambolaka te. Minoko na yango ebimisaka ata makelele te.
8 Ceux qui les font seront comme eux; oui, tous ceux qui ont confiance en eux.
Bato oyo basalaka yango mpe bato nyonso oyo batielaka yango motema bakokani na yango.
9 Israël, aie confiance en Yahvé! Il est leur aide et leur bouclier.
Bana ya Isalaele, botia elikya kati na Yawe! Azali lisungi mpe nguba na bango.
10 Maison d'Aaron, ayez confiance en Yahvé! Il est leur aide et leur bouclier.
Bakitani ya Aron, botia elikya kati na Yawe! Azali lisungi mpe nguba na bino.
11 Vous qui craignez Yahvé, ayez confiance en Yahvé! Il est leur aide et leur bouclier.
Bino bato oyo botosaka Yawe, botia elikya kati na Yawe. Azali lisungi mpe nguba na bango.
12 Yahvé se souvient de nous. Il nous bénira. Il bénira la maison d'Israël. Il bénira la maison d'Aaron.
Yawe akanisaka biso, akopambola; solo, akopambola bana ya Isalaele, akopambola bakitani ya Aron.
13 Il bénira ceux qui craignent Yahvé, à la fois petites et grandes.
Akopambola bato oyo batosaka Yawe kobanda na bato pamba kino na bato minene.
14 Que Yahvé vous augmente de plus en plus, vous et vos enfants.
Tika ete Yawe afulukisa bino, bino mpe bana na bino!
15 Vous êtes bénis par Yahvé, qui a fait le ciel et la terre.
Tika ete Yawe apambola bino, Ye oyo asala likolo mpe mabele.
16 Les cieux sont les cieux de l'Éternel, mais il a donné la terre aux enfants des hommes.
Likolo ezali likolo ya Yawe; kasi apesa mabele epai ya bato.
17 Les morts ne louent pas Yahvé, ni ceux qui descendent dans le silence,
Ezali te bakufi nde bakumisaka Yawe, pamba te bango nyonso bakendaka na esika ya kimia.
18 mais nous bénirons Yah, à partir de maintenant et pour toujours. Louez Yah!
Kasi biso, tokopambola Yawe, kobanda sik’oyo kino libela na libela. Bokumisa Yawe!