< Psaumes 115 >

1 Pas à nous, Yahvé, pas à nous, mais que ton nom soit glorifié, pour ta bonté et pour l'amour de ta vérité.
Nicht uns, Jahwe, nicht uns, sondern deinem Namen gieb Ehre, um deiner Gnade, um deiner Treue willen!
2 Pourquoi les nations diraient-elles, « Où est leur Dieu, maintenant? »
Warum sollen die Heiden sagen: “Wo ist doch ihr Gott?”
3 Mais notre Dieu est dans les cieux. Il fait ce qui lui plaît.
Ist doch unser Gott im Himmel: alles, was ihm beliebte, hat er gethan.
4 Leurs idoles sont l'argent et l'or, le travail de la main de l'homme.
Ihre Götzen sind Silber und Gold, ein Werk von Menschenhänden.
5 Ils ont une bouche, mais ils ne parlent pas. Ils ont des yeux, mais ils ne voient pas.
Sie haben einen Mund und reden nicht; sie haben Augen und sehen nicht.
6 Ils ont des oreilles, mais ils n'entendent pas. Ils ont un nez, mais ils ne sentent pas.
Sie haben Ohren und hören nicht; sie haben eine Nase und riechen nicht.
7 Ils ont des mains, mais ils ne sentent pas. Ils ont des pieds, mais ils ne marchent pas, ils ne parlent pas non plus par la gorge.
Hände haben sie und tasten nicht, Füße haben sie und gehen nicht; sie sprechen nicht mit ihrer Kehle.
8 Ceux qui les font seront comme eux; oui, tous ceux qui ont confiance en eux.
Ihnen gleich werden die, die sie verfertigen, jeder, der auf sie vertraut.
9 Israël, aie confiance en Yahvé! Il est leur aide et leur bouclier.
Israel, vertraue auf Jahwe - er ist ihre Hilfe und ihr Schild!
10 Maison d'Aaron, ayez confiance en Yahvé! Il est leur aide et leur bouclier.
Ihr vom Hause Aarons, vertraut auf Jahwe - er ist ihre Hilfe und ihr Schild!
11 Vous qui craignez Yahvé, ayez confiance en Yahvé! Il est leur aide et leur bouclier.
Die ihr Jahwe fürchtet, vertraut auf Jahwe - er ist ihre Hilfe und ihr Schild!
12 Yahvé se souvient de nous. Il nous bénira. Il bénira la maison d'Israël. Il bénira la maison d'Aaron.
Jahwe hat unser gedacht: er wird segnen, wird segnen das Haus Israel, segnen das Haus Aarons.
13 Il bénira ceux qui craignent Yahvé, à la fois petites et grandes.
Er wird segnen, die Jahwe fürchten, die Kleinen samt den Großen.
14 Que Yahvé vous augmente de plus en plus, vous et vos enfants.
Jahwe wolle zu euch hinzuthun, zu euch und zu euren Kindern.
15 Vous êtes bénis par Yahvé, qui a fait le ciel et la terre.
Gesegnet seid ihr von Jahwe, der Himmel und Erde gemacht hat.
16 Les cieux sont les cieux de l'Éternel, mais il a donné la terre aux enfants des hommes.
Der Himmel ist Himmel Jahwes, aber die Erde hat er den Menschen gegeben.
17 Les morts ne louent pas Yahvé, ni ceux qui descendent dans le silence,
Nicht die Toten rühmen Jahwe, noch einer von denen, die in die Stille hinabgefahren:
18 mais nous bénirons Yah, à partir de maintenant et pour toujours. Louez Yah!
aber wir preisen Jah, von nun an bis in Ewigkeit. Rühmet Jah!

< Psaumes 115 >