< Psaumes 115 >

1 Pas à nous, Yahvé, pas à nous, mais que ton nom soit glorifié, pour ta bonté et pour l'amour de ta vérité.
Not to us, O YHWH, not to us, But to Your Name give glory, For Your kindness, for Your truth.
2 Pourquoi les nations diraient-elles, « Où est leur Dieu, maintenant? »
Why do the nations say, “Where, pray, [is] their God?”
3 Mais notre Dieu est dans les cieux. Il fait ce qui lui plaît.
And our God [is] in the heavens, All that He has pleased He has done.
4 Leurs idoles sont l'argent et l'or, le travail de la main de l'homme.
Their idols [are] silver and gold, work of man’s hands,
5 Ils ont une bouche, mais ils ne parlent pas. Ils ont des yeux, mais ils ne voient pas.
They have a mouth, and they do not speak, They have eyes, and they do not see,
6 Ils ont des oreilles, mais ils n'entendent pas. Ils ont un nez, mais ils ne sentent pas.
They have ears, and they do not hear, They have a nose, and they do not smell,
7 Ils ont des mains, mais ils ne sentent pas. Ils ont des pieds, mais ils ne marchent pas, ils ne parlent pas non plus par la gorge.
Their hands, but they do not handle, Their feet, and they do not walk;
8 Ceux qui les font seront comme eux; oui, tous ceux qui ont confiance en eux.
Nor do they mutter through their throat, Their makers are like them, Everyone who is trusting in them.
9 Israël, aie confiance en Yahvé! Il est leur aide et leur bouclier.
O Israel, trust in YHWH, “He [is] their help and their shield.”
10 Maison d'Aaron, ayez confiance en Yahvé! Il est leur aide et leur bouclier.
O house of Aaron, trust in YHWH, “He [is] their help and their shield.”
11 Vous qui craignez Yahvé, ayez confiance en Yahvé! Il est leur aide et leur bouclier.
You fearing YHWH, trust in YHWH, “He [is] their help and their shield.”
12 Yahvé se souvient de nous. Il nous bénira. Il bénira la maison d'Israël. Il bénira la maison d'Aaron.
YHWH has remembered us, He blesses, He blesses the house of Israel, He blesses the house of Aaron,
13 Il bénira ceux qui craignent Yahvé, à la fois petites et grandes.
He blesses those fearing YHWH, The small with the great.
14 Que Yahvé vous augmente de plus en plus, vous et vos enfants.
YHWH adds to you—to you and to your sons.
15 Vous êtes bénis par Yahvé, qui a fait le ciel et la terre.
Blessed [are] you of YHWH, Maker of the heavens and earth,
16 Les cieux sont les cieux de l'Éternel, mais il a donné la terre aux enfants des hommes.
The heavens—the heavens [are] YHWH’s, And He has given the earth to sons of men;
17 Les morts ne louent pas Yahvé, ni ceux qui descendent dans le silence,
The dead do not praise YAH, Nor any going down to silence.
18 mais nous bénirons Yah, à partir de maintenant et pour toujours. Louez Yah!
And we, we bless YAH, From now on, and for all time. Praise YAH!

< Psaumes 115 >