< Psaumes 115 >

1 Pas à nous, Yahvé, pas à nous, mais que ton nom soit glorifié, pour ta bonté et pour l'amour de ta vérité.
Not for our sake, O Lord, not for our sake, but unto thy name give glory, for the sake of thy kindness, for the sake of thy truth.
2 Pourquoi les nations diraient-elles, « Où est leur Dieu, maintenant? »
Wherefore should the nations say, Where now is their God?
3 Mais notre Dieu est dans les cieux. Il fait ce qui lui plaît.
Whereas our God is in the heavens: whatsoever he desireth hath he done.
4 Leurs idoles sont l'argent et l'or, le travail de la main de l'homme.
Their idols are sliver and gold, the work of the hands of man.
5 Ils ont une bouche, mais ils ne parlent pas. Ils ont des yeux, mais ils ne voient pas.
A mouth they have, but speak not; eyes they have, but see not;
6 Ils ont des oreilles, mais ils n'entendent pas. Ils ont un nez, mais ils ne sentent pas.
Ears they have, but hear not; a nose they have, but smell not.
7 Ils ont des mains, mais ils ne sentent pas. Ils ont des pieds, mais ils ne marchent pas, ils ne parlent pas non plus par la gorge.
They have hands, but they touch not; they have feet, but they walk not: nor do they give any utterance by their throat.
8 Ceux qui les font seront comme eux; oui, tous ceux qui ont confiance en eux.
Like them are those that make them, every one that trusteth in them.
9 Israël, aie confiance en Yahvé! Il est leur aide et leur bouclier.
O Israel, trust thou in the Lord—he is their help and their shield.
10 Maison d'Aaron, ayez confiance en Yahvé! Il est leur aide et leur bouclier.
O house of Aaron, trust ye in the Lord—he is their help and their shield.
11 Vous qui craignez Yahvé, ayez confiance en Yahvé! Il est leur aide et leur bouclier.
Ye that fear the Lord, trust ye in the Lord—he is their help and their shield.
12 Yahvé se souvient de nous. Il nous bénira. Il bénira la maison d'Israël. Il bénira la maison d'Aaron.
The Lord hath even been mindful of us, he will bless [us]; he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron;
13 Il bénira ceux qui craignent Yahvé, à la fois petites et grandes.
He will bless those that fear the Lord, the small together with the great.
14 Que Yahvé vous augmente de plus en plus, vous et vos enfants.
May the Lord increase you more and more, you and your children.
15 Vous êtes bénis par Yahvé, qui a fait le ciel et la terre.
Blessed are ye of the Lord, who made heaven and earth.
16 Les cieux sont les cieux de l'Éternel, mais il a donné la terre aux enfants des hommes.
The heavens are the heavens of the Lord; but the earth hath he given to the children of men.
17 Les morts ne louent pas Yahvé, ni ceux qui descendent dans le silence,
Not the dead can praise the Lord, nor all those that go down into the silence [of death].
18 mais nous bénirons Yah, à partir de maintenant et pour toujours. Louez Yah!
But as for us, we will bless the Lord from this time forth and for evermore. Hallelujah.

< Psaumes 115 >