< Psaumes 114 >

1 Quand Israël est sorti d'Égypte, la maison de Jacob d'un peuple de langue étrangère,
Alleluia. In exitu Israel de Ægypto, domus Iacob de populo barbaro:
2 Juda est devenu son sanctuaire, Israël sa domination.
Facta est Iudæa sanctificatio eius, Israel potestas eius.
3 La mer le vit et s'enfuit. Le Jourdain a été repoussé.
Mare vidit, et fugit: Iordanis conversus est retrorsum.
4 Les montagnes ont sauté comme des béliers, les petites collines comme des agneaux.
Montes exultaverunt ut arietes: et colles sicut agni ovium.
5 Qu'est-ce qui t'a fait fuir, toi la mer? Vous, Jordan, vous avez fait demi-tour?
Quid est tibi mare quod fugisti: et tu Iordanis, quia conversus es retrorsum?
6 Vous, montagnes, que vous avez fait sauter comme des béliers? Vous êtes des petites collines, comme des agneaux?
Montes exultastis sicut arietes, et colles sicut agni ovium?
7 Tremblez, terre, devant la présence du Seigneur, en présence du Dieu de Jacob,
A facie Domini mota est terra, a facie Dei Iacob.
8 qui a transformé le rocher en une mare d'eau, le silex en une source d'eau.
Qui convertit petram in stagna aquarum, et rupem in fontes aquarum.

< Psaumes 114 >