< Psaumes 114 >
1 Quand Israël est sorti d'Égypte, la maison de Jacob d'un peuple de langue étrangère,
Halleluja! Da Israel drog fra Ægypten, Jakobs Hus fra det stammende Folk,
2 Juda est devenu son sanctuaire, Israël sa domination.
da blev Juda hans Helligdom, Israel blev hans Rige.
3 La mer le vit et s'enfuit. Le Jourdain a été repoussé.
Havet så det og flyede, Jordan trak sig tilbage,
4 Les montagnes ont sauté comme des béliers, les petites collines comme des agneaux.
Bjergene sprang som Vædre, Højene hopped som Lam.
5 Qu'est-ce qui t'a fait fuir, toi la mer? Vous, Jordan, vous avez fait demi-tour?
Hvad fejler du, Hav, at du flyr, Jordan, hvi går du tilbage,
6 Vous, montagnes, que vous avez fait sauter comme des béliers? Vous êtes des petites collines, comme des agneaux?
hvi springer I Bjerge som Vædre, hvi hopper I Høje som Lam?
7 Tremblez, terre, devant la présence du Seigneur, en présence du Dieu de Jacob,
Skælv, Jord, for HERRENs Åsyn, for Jakobs Guds Åsyn,
8 qui a transformé le rocher en une mare d'eau, le silex en une source d'eau.
han, som gør Klipper til Vanddrag, til Kildevæld hården Flint!