< Psaumes 114 >

1 Quand Israël est sorti d'Égypte, la maison de Jacob d'un peuple de langue étrangère,
Sa dihang mibiya ang Israel sa Ehipto, ang balay ni Jacob gikan niadtong langyaw nga katawhan,
2 Juda est devenu son sanctuaire, Israël sa domination.
nahimo niyang balaang dapit ang Juda, ang Israel iyang gingharian.
3 La mer le vit et s'enfuit. Le Jourdain a été repoussé.
Ang dagat nakakita ug mikalagiw; mitalikod ang Jordan.
4 Les montagnes ont sauté comme des béliers, les petites collines comme des agneaux.
Ang kabukiran milukso sama sa mga laking karnero, ang kabungtoran milukso sama sa nating karnero.
5 Qu'est-ce qui t'a fait fuir, toi la mer? Vous, Jordan, vous avez fait demi-tour?
Dagat, nganong mikalagiw ka man? Jordan, nganong mitalikod ka man?
6 Vous, montagnes, que vous avez fait sauter comme des béliers? Vous êtes des petites collines, comme des agneaux?
Kabukiran, nganong milukso man kamo sama sa laking mga karnero? Kamong gagmay nga mga bungtod, nganong milukso man kamo sama sa mga nating karnero?
7 Tremblez, terre, devant la présence du Seigneur, en présence du Dieu de Jacob,
Pangurog, kalibotan, sa atubangan sa Ginoo, sa presensya sa Dios ni Jacob.
8 qui a transformé le rocher en une mare d'eau, le silex en une source d'eau.
Gihimo niyang linaw ang dakong bato, ang gahi nga bato ngadto sa tuboran sa tubig.

< Psaumes 114 >