< Psaumes 113 >

1 Louez Yah! Louez, vous, les serviteurs de Yahvé, louent le nom de Yahvé.
هَلِّلُويَا. سَبِّحُوا يَا عَبِيدَ الرَّبِّ، سَبِّحَوا اسْمَ الرَّبِّ.١
2 Que le nom de Yahvé soit béni, à partir de maintenant et pour toujours.
لِيَكُنِ اسْمُ الرَّبِّ مُبَارَكاً مِنَ الآنَ وَإِلَى الأَبَدِ.٢
3 Depuis le lever du soleil jusqu'à son coucher, Le nom de Yahvé doit être loué.
لِيُسَبَّحْ بِاسْمِ الرَّبِّ مِنْ مَشْرِقِ الشَّمْسِ إِلَى مَغْرِبِهَا.٣
4 Yahvé est élevé au-dessus de toutes les nations, sa gloire au-dessus des cieux.
الرَّبُّ مُتَسَامٍ عَلَى جَمِيعِ الأُمَمِ، وَمَجْدُهُ فَوْقَ السَّمَاوَاتِ.٤
5 Qui est semblable à Yahvé, notre Dieu, qui a son siège en haut,
مَنْ هُوَ نَظِيرُ الرَّبِّ إِلَهِنَا السَّاكِنِ فِي الأَعَالِي؟٥
6 qui se baisse pour voir dans le ciel et sur la terre?
الْمُطِلِّ مِنْ عَلْيَائِهِ إِلَى أَسْفَلَ لِيَرَى السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ.٦
7 Il fait sortir les pauvres de la poussière, et soulève les nécessiteux du tas de cendres,
يُنْهِضُ الْمِسْكِينَ مِنَ التُّرَابِ، وَيَرْفَعُ الْبَائِسَ مِنْ الْمَزْبَلَةِ،٧
8 afin qu'il le mette avec les princes, même avec les princes de son peuple.
لِيُجْلِسَهُ مَعَ أَشْرَافِ شَعْبِهِ.٨
9 Il installe la femme stérile dans sa maison. comme une joyeuse mère d'enfants. Louez Yah!
يَرْزُقُ العَاقِرَ أَوْلاداً. يَجْعَلُهَا أُمّاً سَعِيدَةً. هَلِّلُويَا.٩

< Psaumes 113 >