< Psaumes 112 >
1 Louez Yah! Heureux l'homme qui craint Yahvé, qui se complaît dans ses commandements.
Msifuni Yahwe. Amebarikiwa mtu yule anaye mtii Yahwe, apendezwaye sana na amri zake.
2 Sa progéniture sera puissante dans le pays. La génération des hommes intègres sera bénie.
Kizazi chake kitakuwa ni chenye nguvu duniani; kizazi cha mcha Mungu kitabarikiwa.
3 La richesse et les richesses sont dans sa maison. Sa justice est éternelle.
Nyumbani mwake mna utajiri na mali; na haki yake itadumu milele.
4 La lumière se lève dans les ténèbres pour les justes, gracieux, miséricordieux et juste.
Nuru huangazia gizani kwa ajili ya mtu mcha Mungu; yeye ni wa fadhili, huruma, na haki.
5 Tout va bien pour l'homme qui traite avec bonté et qui prête. Il maintiendra sa cause dans le jugement.
Heri atendaye fadhili na kukopesha, afanyaye mambo yake kwa uaminifu.
6 Car il ne sera jamais ébranlé. On se souviendra toujours des justes.
Kwa maana hataondoshwa kamwe; mwenye haki atakumbukwa milele.
7 Il ne craindra pas les mauvaises nouvelles. Son cœur est inébranlable, il a confiance en Yahvé.
Haogopi habari mbaya; ni jasiri, akimtumainia Yahwe.
8 Son cœur est affermi. Il n'aura pas peur à la fin quand il verra ses adversaires.
Moyo wake ni mtulivu, hana woga, mpaka aonapo ushindi dhidi ya watesi wake.
9 Il a dispersé, il a donné aux pauvres. Sa justice est éternelle. Sa corne sera exaltée avec honneur.
Huwapa masikini kwa ukarimu; haki yake yadumu milele; atainuliwa kwa heshima.
10 Les méchants le verront, et seront affligés. Il grincera des dents et se fondra. Le désir des méchants périra.
Mtu mwovu ataona haya na kukasirika; atasaga meno yake na kuyeyuka; tamaa ya wasio haki itapotea.