< Psaumes 112 >
1 Louez Yah! Heureux l'homme qui craint Yahvé, qui se complaît dans ses commandements.
Блажен муж бояйся Господа, в заповедех Его восхощет зело.
2 Sa progéniture sera puissante dans le pays. La génération des hommes intègres sera bénie.
Сильно на земли будет семя его, род правых благословится:
3 La richesse et les richesses sont dans sa maison. Sa justice est éternelle.
слава и богатство в дому его, и правда его пребывает в век века.
4 La lumière se lève dans les ténèbres pour les justes, gracieux, miséricordieux et juste.
Возсия во тме свет правым: милостив и щедр и праведен.
5 Tout va bien pour l'homme qui traite avec bonté et qui prête. Il maintiendra sa cause dans le jugement.
Благ муж щедря и дая: устроит словеса своя на суде, яко в век не подвижится.
6 Car il ne sera jamais ébranlé. On se souviendra toujours des justes.
В память вечную будет праведник.
7 Il ne craindra pas les mauvaises nouvelles. Son cœur est inébranlable, il a confiance en Yahvé.
От слуха зла не убоится:
8 Son cœur est affermi. Il n'aura pas peur à la fin quand il verra ses adversaires.
готово сердце его уповати на Господа: утвердися сердце его, не убоится, дондеже воззрит на враги своя.
9 Il a dispersé, il a donné aux pauvres. Sa justice est éternelle. Sa corne sera exaltée avec honneur.
Расточи, даде убогим: правда его пребывает во век века: рог его вознесется в славе.
10 Les méchants le verront, et seront affligés. Il grincera des dents et se fondra. Le désir des méchants périra.
Грешник узрит и прогневается зубы своими поскрежещет и растает: желание грешника погибнет.