< Psaumes 112 >

1 Louez Yah! Heureux l'homme qui craint Yahvé, qui se complaît dans ses commandements.
Halleluja! Salig er den mann som frykter Herren, som har sin store lyst i hans bud.
2 Sa progéniture sera puissante dans le pays. La génération des hommes intègres sera bénie.
Hans avkom skal være mektig på jorden; de opriktiges slekt skal velsignes.
3 La richesse et les richesses sont dans sa maison. Sa justice est éternelle.
Det er velstand og rikdom i hans hus, og hans rettferdighet står fast evindelig.
4 La lumière se lève dans les ténèbres pour les justes, gracieux, miséricordieux et juste.
Det går op et lys i mørket for de opriktige, for den som er nådig og barmhjertig og rettferdig.
5 Tout va bien pour l'homme qui traite avec bonté et qui prête. Il maintiendra sa cause dans le jugement.
Lykkelig er den mann som forbarmer sig og låner ut; han hevder all sin sak i dommen.
6 Car il ne sera jamais ébranlé. On se souviendra toujours des justes.
For han skal ikke rokkes evindelig; den rettferdige skal være i evig minne.
7 Il ne craindra pas les mauvaises nouvelles. Son cœur est inébranlable, il a confiance en Yahvé.
Han skal ikke frykte for nogen ond tidende; hans hjerte er fast, det setter sin lit til Herren.
8 Son cœur est affermi. Il n'aura pas peur à la fin quand il verra ses adversaires.
Hans hjerte er trygt; han frykter ikke, inntil han ser med lyst på sine fiender.
9 Il a dispersé, il a donné aux pauvres. Sa justice est éternelle. Sa corne sera exaltée avec honneur.
Han har strødd ut, han har gitt de fattige; hans rettferdighet står fast evindelig, hans horn skal ophøies med ære.
10 Les méchants le verront, et seront affligés. Il grincera des dents et se fondra. Le désir des méchants périra.
Den ugudelige skal se det og harmes, han skal skjære tenner og optæres; de ugudeliges attrå blir til intet.

< Psaumes 112 >