< Psaumes 112 >
1 Louez Yah! Heureux l'homme qui craint Yahvé, qui se complaît dans ses commandements.
Dumisani uThixo. Ubusisiwe umuntu owesaba uThixo, othokoza kakhulu ngemilayo yakhe.
2 Sa progéniture sera puissante dans le pays. La génération des hommes intègres sera bénie.
Abantwabakhe bazaba lamandla elizweni; isizukulwane soqotho sizabusiswa.
3 La richesse et les richesses sont dans sa maison. Sa justice est éternelle.
Inotho lenzuzo kusendlini yakhe, lokulunga kwakhe kumi laphakade.
4 La lumière se lève dans les ténèbres pour les justes, gracieux, miséricordieux et juste.
Lasebumnyameni kuyavela ukukhanya kwabaqotho, emuntwini olomusa, olesihawu lolungileyo.
5 Tout va bien pour l'homme qui traite avec bonté et qui prête. Il maintiendra sa cause dans le jugement.
Ubuhle buzakwehlela kuye ophanayo loweboleka ekhululekile, oqhuba zonke izinto zakhe ngemfanelo.
6 Car il ne sera jamais ébranlé. On se souviendra toujours des justes.
Ngeqiniso kayikunyikinyeka; umuntu olungileyo uzakhunjulwa lanininini.
7 Il ne craindra pas les mauvaises nouvelles. Son cœur est inébranlable, il a confiance en Yahvé.
Akayikwesaba imibiko emibi; inhliziyo yakhe ichumile, yethembele kuThixo.
8 Son cœur est affermi. Il n'aura pas peur à la fin quand il verra ses adversaires.
Inhliziyo yakhe ikhululekile, akalakwesaba; ekucineni uzakhangela izitha zakhe ngokunqoba.
9 Il a dispersé, il a donné aux pauvres. Sa justice est éternelle. Sa corne sera exaltée avec honneur.
Uhlakazele izipho zakhe kubayanga ezindaweni zonke, ukulunga kwakhe kumi laphakade; uphondo lwakhe luzaphakanyiselwa phezulu ngenhlonipho.
10 Les méchants le verront, et seront affligés. Il grincera des dents et se fondra. Le désir des méchants périra.
Umuntu omubi uzakubona lokhu afuthelane, uzagedla amazinyo akhe, acikizeke emzimbeni; izinkanuko zababi zizaphetha ziyize.