< Psaumes 112 >
1 Louez Yah! Heureux l'homme qui craint Yahvé, qui se complaît dans ses commandements.
Praise ye Jah! O the happiness of one fearing Jehovah, In His commands he hath delighted greatly.
2 Sa progéniture sera puissante dans le pays. La génération des hommes intègres sera bénie.
Mighty in the earth is his seed, The generation of the upright is blessed.
3 La richesse et les richesses sont dans sa maison. Sa justice est éternelle.
Wealth and riches [are] in his house, And his righteousness is standing for ever.
4 La lumière se lève dans les ténèbres pour les justes, gracieux, miséricordieux et juste.
Light hath risen in darkness to the upright, Gracious, and merciful, and righteous.
5 Tout va bien pour l'homme qui traite avec bonté et qui prête. Il maintiendra sa cause dans le jugement.
Good [is] the man — gracious and lending, He sustaineth his matters in judgment.
6 Car il ne sera jamais ébranlé. On se souviendra toujours des justes.
For — to the age he is not moved; For a memorial age-during is the righteous.
7 Il ne craindra pas les mauvaises nouvelles. Son cœur est inébranlable, il a confiance en Yahvé.
Of an evil report he is not afraid, Prepared is His heart, confident in Jehovah.
8 Son cœur est affermi. Il n'aura pas peur à la fin quand il verra ses adversaires.
Sustained is his heart — he feareth not, Till that he look on his adversaries.
9 Il a dispersé, il a donné aux pauvres. Sa justice est éternelle. Sa corne sera exaltée avec honneur.
He hath scattered — hath given to the needy, His righteousness is standing for ever, His horn is exalted with honour.
10 Les méchants le verront, et seront affligés. Il grincera des dents et se fondra. Le désir des méchants périra.
The wicked seeth, and hath been angry, His teeth he gnasheth, and hath melted, The desire of the wicked doth perish!