< Psaumes 112 >
1 Louez Yah! Heureux l'homme qui craint Yahvé, qui se complaît dans ses commandements.
Praise ye the LORD. Blessed is the man that feareth the LORD, that delighteth greatly in his commandments.
2 Sa progéniture sera puissante dans le pays. La génération des hommes intègres sera bénie.
His seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed.
3 La richesse et les richesses sont dans sa maison. Sa justice est éternelle.
Wealth and riches are in his house: and his righteousness endureth for ever.
4 La lumière se lève dans les ténèbres pour les justes, gracieux, miséricordieux et juste.
Unto the upright there ariseth light in the darkness: [he is] gracious, and full of compassion, and righteous.
5 Tout va bien pour l'homme qui traite avec bonté et qui prête. Il maintiendra sa cause dans le jugement.
Well is it with the man that dealeth graciously and lendeth; he shall maintain his cause in judgment.
6 Car il ne sera jamais ébranlé. On se souviendra toujours des justes.
For he shall never be moved; the righteous shall be had in everlasting remembrance.
7 Il ne craindra pas les mauvaises nouvelles. Son cœur est inébranlable, il a confiance en Yahvé.
He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the LORD.
8 Son cœur est affermi. Il n'aura pas peur à la fin quand il verra ses adversaires.
His heart is established, he shall not be afraid, until he see [his desire] upon his adversaries.
9 Il a dispersé, il a donné aux pauvres. Sa justice est éternelle. Sa corne sera exaltée avec honneur.
He hath dispersed, he hath given to the needy; his righteousness endureth for ever: his horn shall be exalted with honour.
10 Les méchants le verront, et seront affligés. Il grincera des dents et se fondra. Le désir des méchants périra.
The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.