< Psaumes 112 >

1 Louez Yah! Heureux l'homme qui craint Yahvé, qui se complaît dans ses commandements.
Hallelujah! Blessed is the man that feareth Jehovah, that delighteth greatly in his commandments.
2 Sa progéniture sera puissante dans le pays. La génération des hommes intègres sera bénie.
His seed shall be mighty in the land; the generation of the upright shall be blessed.
3 La richesse et les richesses sont dans sa maison. Sa justice est éternelle.
Wealth and riches [shall be] in his house; and his righteousness abideth for ever.
4 La lumière se lève dans les ténèbres pour les justes, gracieux, miséricordieux et juste.
Unto the upright there ariseth light in the darkness; he is gracious, and merciful, and righteous.
5 Tout va bien pour l'homme qui traite avec bonté et qui prête. Il maintiendra sa cause dans le jugement.
It is well with the man that is gracious and lendeth; he will sustain his cause in judgment.
6 Car il ne sera jamais ébranlé. On se souviendra toujours des justes.
For he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.
7 Il ne craindra pas les mauvaises nouvelles. Son cœur est inébranlable, il a confiance en Yahvé.
He shall not be afraid of evil tidings; his heart is fixed confiding in Jehovah;
8 Son cœur est affermi. Il n'aura pas peur à la fin quand il verra ses adversaires.
His heart is maintained, he is not afraid, until he see [his desire] upon his oppressors.
9 Il a dispersé, il a donné aux pauvres. Sa justice est éternelle. Sa corne sera exaltée avec honneur.
He scattereth abroad, he giveth to the needy; his righteousness abideth for ever: his horn shall be exalted with honour.
10 Les méchants le verront, et seront affligés. Il grincera des dents et se fondra. Le désir des méchants périra.
The wicked [man] shall see [it] and be vexed; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.

< Psaumes 112 >