< Psaumes 112 >

1 Louez Yah! Heureux l'homme qui craint Yahvé, qui se complaît dans ses commandements.
你们要赞美耶和华! 敬畏耶和华,甚喜爱他命令的, 这人便为有福!
2 Sa progéniture sera puissante dans le pays. La génération des hommes intègres sera bénie.
他的后裔在世必强盛; 正直人的后代必要蒙福。
3 La richesse et les richesses sont dans sa maison. Sa justice est éternelle.
他家中有货物,有钱财; 他的公义存到永远。
4 La lumière se lève dans les ténèbres pour les justes, gracieux, miséricordieux et juste.
正直人在黑暗中,有光向他发现; 他有恩惠,有怜悯,有公义。
5 Tout va bien pour l'homme qui traite avec bonté et qui prête. Il maintiendra sa cause dans le jugement.
施恩与人、借贷与人的,这人事情顺利; 他被审判的时候要诉明自己的冤。
6 Car il ne sera jamais ébranlé. On se souviendra toujours des justes.
他永不动摇; 义人被记念,直到永远。
7 Il ne craindra pas les mauvaises nouvelles. Son cœur est inébranlable, il a confiance en Yahvé.
他必不怕凶恶的信息; 他心坚定,倚靠耶和华。
8 Son cœur est affermi. Il n'aura pas peur à la fin quand il verra ses adversaires.
他心确定,总不惧怕, 直到他看见敌人遭报。
9 Il a dispersé, il a donné aux pauvres. Sa justice est éternelle. Sa corne sera exaltée avec honneur.
他施舍钱财,周济贫穷; 他的仁义存到永远。 他的角必被高举,大有荣耀。
10 Les méchants le verront, et seront affligés. Il grincera des dents et se fondra. Le désir des méchants périra.
恶人看见便恼恨,必咬牙而消化; 恶人的心愿要归灭绝。

< Psaumes 112 >