< Psaumes 111 >

1 Louez Yah! Je rendrai grâce à Yahvé de tout mon cœur, dans le conseil des hommes intègres et dans l'assemblée.
Övgüler sunun RAB'be! Doğru insanların toplantısında, Topluluk içinde, Bütün yüreğimle RAB'be şükredeceğim.
2 Les œuvres de Yahvé sont grandes, réfléchis par tous ceux qui les apprécient.
RAB'bin işleri büyüktür, Onlardan zevk alanlar hep onları düşünür.
3 Son œuvre est honneur et majesté. Sa justice est éternelle.
O'nun yaptıkları yüce ve görkemlidir, Doğruluğu sonsuza dek sürer.
4 Il a fait en sorte qu'on se souvienne de ses merveilles. Yahvé est gracieux et miséricordieux.
RAB unutulmayacak harikalar yaptı, O sevecen ve lütfedendir.
5 Il a donné de la nourriture à ceux qui le craignent. Il se souvient toujours de son engagement.
Kendisinden korkanları besler, Antlaşmasını sonsuza dek anımsar.
6 Il a montré à son peuple la puissance de ses œuvres, en leur donnant l'héritage des nations.
Ulusların topraklarını kendi halkına vermekle Gösterdi onlara işlerinin gücünü.
7 Les œuvres de ses mains sont la vérité et la justice. Tous ses préceptes sont sûrs.
Yaptığı her işte sadık ve adildir, Bütün koşulları güvenilirdir;
8 Ils sont établis pour toujours et à jamais. Ils sont faits dans la vérité et la droiture.
Sonsuza dek sürer, Sadakat ve doğrulukla yapılır.
9 Il a envoyé la rédemption à son peuple. Il a établi son alliance pour toujours. Son nom est saint et impressionnant!
O halkının kurtuluşunu sağladı, Antlaşmasını sonsuza dek geçerli kıldı. Adı kutsal ve müthiştir.
10 La crainte de Yahvé est le commencement de la sagesse. Tous ceux qui font son travail ont une bonne compréhension. Sa louange est éternelle!
Bilgeliğin temeli RAB korkusudur, O'nun kurallarını yerine getiren herkes Sağduyu sahibi olur. O'na sonsuza dek övgü sunulur!

< Psaumes 111 >