< Psaumes 111 >

1 Louez Yah! Je rendrai grâce à Yahvé de tout mon cœur, dans le conseil des hommes intègres et dans l'assemblée.
¡Hallelú Yah! Quiero honrar a Yahvé con todo mi corazón, en el coro de los justos y en la asamblea.
2 Les œuvres de Yahvé sont grandes, réfléchis par tous ceux qui les apprécient.
Grandes son las obras de Yahvé: escudríñenlas los que las disfrutan.
3 Son œuvre est honneur et majesté. Sa justice est éternelle.
Su obrar es todo majestad y esplendor, y su justicia permanece para siempre.
4 Il a fait en sorte qu'on se souvienne de ses merveilles. Yahvé est gracieux et miséricordieux.
Hizo sus maravillas para ser recordadas. Yahvé es benigno y compasivo;
5 Il a donné de la nourriture à ceux qui le craignent. Il se souvient toujours de son engagement.
Él da alimento a los que le temen; para siempre se acordará de su alianza.
6 Il a montré à son peuple la puissance de ses œuvres, en leur donnant l'héritage des nations.
A su pueblo ha mostrado el poder de sus obras, dándole la herencia de las naciones.
7 Les œuvres de ses mains sont la vérité et la justice. Tous ses préceptes sont sûrs.
Fieles y justas son las obras de sus manos. Sus preceptos son todos infalibles,
8 Ils sont établis pour toujours et à jamais. Ils sont faits dans la vérité et la droiture.
establecidos por los siglos, para siempre, dictados con firmeza y justicia.
9 Il a envoyé la rédemption à son peuple. Il a établi son alliance pour toujours. Son nom est saint et impressionnant!
Él ha enviado la redención a su pueblo, ha ratificado su alianza para siempre; santo y terrible es su Nombre.
10 La crainte de Yahvé est le commencement de la sagesse. Tous ceux qui font son travail ont une bonne compréhension. Sa louange est éternelle!
El principio de la sabiduría es el temor de Yahvé. Prudentes son todos los que lo adoran, Su alabanza permanece para siempre.

< Psaumes 111 >