< Psaumes 111 >

1 Louez Yah! Je rendrai grâce à Yahvé de tout mon cœur, dans le conseil des hommes intègres et dans l'assemblée.
Lăudați pe DOMNUL. Voi lăuda pe DOMNUL cu întreaga mea inimă în sfatul celor integri și în adunare.
2 Les œuvres de Yahvé sont grandes, réfléchis par tous ceux qui les apprécient.
Lucrările DOMNULUI sunt mari, căutate de toți cei ce au plăcere în ele.
3 Son œuvre est honneur et majesté. Sa justice est éternelle.
Lucrarea lui este demnă de cinste și glorioasă; și dreptatea lui dăinuiește pentru totdeauna.
4 Il a fait en sorte qu'on se souvienne de ses merveilles. Yahvé est gracieux et miséricordieux.
El a făcut ca lucrările lui minunate să fie amintite; DOMNUL este cu har și plin de compasiune.
5 Il a donné de la nourriture à ceux qui le craignent. Il se souvient toujours de son engagement.
El a dat mâncare celor ce se tem de el; întotdeauna își va aminti legământul său.
6 Il a montré à son peuple la puissance de ses œuvres, en leur donnant l'héritage des nations.
El a arătat poporului său puterea lucrărilor sale, ca să le dea moștenirea păgânilor.
7 Les œuvres de ses mains sont la vérité et la justice. Tous ses préceptes sont sûrs.
Lucrările mâinilor sale sunt adevăr și judecată; toate poruncile sale sunt sigure.
8 Ils sont établis pour toujours et à jamais. Ils sont faits dans la vérité et la droiture.
Ele stau tari pentru totdeauna și întotdeauna și sunt făcute în adevăr și integritate.
9 Il a envoyé la rédemption à son peuple. Il a établi son alliance pour toujours. Son nom est saint et impressionnant!
A trimis răscumpărare poporului său, el a poruncit legământul său pentru totdeauna, sfânt și înfricoșător este numele său.
10 La crainte de Yahvé est le commencement de la sagesse. Tous ceux qui font son travail ont une bonne compréhension. Sa louange est éternelle!
Teama de DOMNUL este începutul înțelepciunii, o bună înțelegere au toți cei ce împlinesc poruncile lui, lauda lui dăinuiește pentru totdeauna.

< Psaumes 111 >