< Psaumes 111 >

1 Louez Yah! Je rendrai grâce à Yahvé de tout mon cœur, dans le conseil des hommes intègres et dans l'assemblée.
Praise the LORD! I will give thanks to the LORD with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.
2 Les œuvres de Yahvé sont grandes, réfléchis par tous ceux qui les apprécient.
The LORD’s works are great, pondered by all those who delight in them.
3 Son œuvre est honneur et majesté. Sa justice est éternelle.
His work is honour and majesty. His righteousness endures forever.
4 Il a fait en sorte qu'on se souvienne de ses merveilles. Yahvé est gracieux et miséricordieux.
He has caused his wonderful works to be remembered. The LORD is gracious and merciful.
5 Il a donné de la nourriture à ceux qui le craignent. Il se souvient toujours de son engagement.
He has given food to those who fear him. He always remembers his covenant.
6 Il a montré à son peuple la puissance de ses œuvres, en leur donnant l'héritage des nations.
He has shown his people the power of his works, in giving them the heritage of the nations.
7 Les œuvres de ses mains sont la vérité et la justice. Tous ses préceptes sont sûrs.
The works of his hands are truth and justice. All his precepts are sure.
8 Ils sont établis pour toujours et à jamais. Ils sont faits dans la vérité et la droiture.
They are established forever and ever. They are done in truth and uprightness.
9 Il a envoyé la rédemption à son peuple. Il a établi son alliance pour toujours. Son nom est saint et impressionnant!
He has sent redemption to his people. He has ordained his covenant forever. His name is holy and awesome!
10 La crainte de Yahvé est le commencement de la sagesse. Tous ceux qui font son travail ont une bonne compréhension. Sa louange est éternelle!
The fear of the LORD is the beginning of wisdom. All those who do his work have a good understanding. His praise endures forever!

< Psaumes 111 >