< Psaumes 111 >

1 Louez Yah! Je rendrai grâce à Yahvé de tout mon cœur, dans le conseil des hommes intègres et dans l'assemblée.
Praise Yahweh. I will give thanks to Yahweh with my whole heart in the assembly of the upright, in their gathering.
2 Les œuvres de Yahvé sont grandes, réfléchis par tous ceux qui les apprécient.
The works of Yahweh are great, eagerly awaited by all those who desire them.
3 Son œuvre est honneur et majesté. Sa justice est éternelle.
His work is majestic and glorious, and his righteousness endures forever.
4 Il a fait en sorte qu'on se souvienne de ses merveilles. Yahvé est gracieux et miséricordieux.
He does wonderful things that will be remembered; Yahweh is gracious and merciful.
5 Il a donné de la nourriture à ceux qui le craignent. Il se souvient toujours de son engagement.
He gives food to his faithful followers. He will always call to mind his covenant.
6 Il a montré à son peuple la puissance de ses œuvres, en leur donnant l'héritage des nations.
He showed his powerful works to his people in giving them the inheritance of the nations.
7 Les œuvres de ses mains sont la vérité et la justice. Tous ses préceptes sont sûrs.
The works of his hands are trustworthy and just; all his instructions are reliable.
8 Ils sont établis pour toujours et à jamais. Ils sont faits dans la vérité et la droiture.
They are established forever, to be observed faithfully and properly.
9 Il a envoyé la rédemption à son peuple. Il a établi son alliance pour toujours. Son nom est saint et impressionnant!
He gave victory to his people; he ordained his covenant forever; holy and awesome is his name.
10 La crainte de Yahvé est le commencement de la sagesse. Tous ceux qui font son travail ont une bonne compréhension. Sa louange est éternelle!
To honor Yahweh is the beginning of wisdom; those who carry out his instructions have good understanding. His praise endures forever.

< Psaumes 111 >