< Psaumes 111 >
1 Louez Yah! Je rendrai grâce à Yahvé de tout mon cœur, dans le conseil des hommes intègres et dans l'assemblée.
Praise the Lord! I will thank the Lord with all my heart in the congregation of the faithful.
2 Les œuvres de Yahvé sont grandes, réfléchis par tous ceux qui les apprécient.
All the wonderful things the Lord has done are studied by everyone who loves them.
3 Son œuvre est honneur et majesté. Sa justice est éternelle.
His majesty and honor are revealed by what he does; his goodness lasts forever.
4 Il a fait en sorte qu'on se souvienne de ses merveilles. Yahvé est gracieux et miséricordieux.
He wants the wonderful things he has done to be remembered; the Lord is gracious and kind.
5 Il a donné de la nourriture à ceux qui le craignent. Il se souvient toujours de son engagement.
He feeds those who respect him; he always remembers the agreement he made.
6 Il a montré à son peuple la puissance de ses œuvres, en leur donnant l'héritage des nations.
He demonstrated to his people the powerful things he could do by giving them the lands of other nations.
7 Les œuvres de ses mains sont la vérité et la justice. Tous ses préceptes sont sûrs.
Everything he does can be depended on, and is right; all his commandments are trustworthy.
8 Ils sont établis pour toujours et à jamais. Ils sont faits dans la vérité et la droiture.
They remain rock-solid forever. He was true and right in saying what should be done.
9 Il a envoyé la rédemption à son peuple. Il a établi son alliance pour toujours. Son nom est saint et impressionnant!
He delivered his people. He commanded that his agreement would continue forever. How holy and awesome is his reputation!
10 La crainte de Yahvé est le commencement de la sagesse. Tous ceux qui font son travail ont une bonne compréhension. Sa louange est éternelle!
The beginning of wisdom is honoring the Lord. Those who follow what he says do well. He is to be praised forever!