< Psaumes 110 >

1 Un psaume de David. Yahvé dit à mon Seigneur: « Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que je fasse de tes ennemis le marchepied de tes pieds. »
David’s. A Melody. The declaration of Yahweh to my Lord—Sit thou at my right hand, Until I make thy foes thy footstool.
2 Yahvé fera sortir de Sion le bâton de ta force. Gouvernez parmi vos ennemis.
Thy sceptre of strength, will Yahweh extend out of Zion, Tread thou down, in the midst of thy foes.
3 Ton peuple s'offre volontiers au jour de ta puissance, dans une tenue sainte. Du sein de l'aube, tu as la rosée de ta jeunesse.
Thy people, will freely offer themselves, in the day of thine army, —in the splendours of holiness, out of the womb of the dawn, To thee, [shall spring forth] the dew of thy youth.
4 Yahvé a juré, et il ne changera pas d'avis: « Tu es prêtre pour toujours, dans l'ordre de Melchisédek. »
Yahweh, hath sworn—and will not repent, Thou, [shalt be] a priest unto times age-abiding, after the manner of Melchizedek.
5 Le Seigneur est à ta droite. Il écrasera les rois au jour de sa colère.
My Lord, on thy right hand, —hath shattered—in the day of his anger—kings;
6 Il jugera parmi les nations. Il va entasser des cadavres. Il écrasera le maître de la terre entière.
He will judge among the nations—full of dead bodies! He hath shattered the head over a land far extended:
7 Il boira du ruisseau en chemin; c'est pourquoi il lèvera la tête.
Of the torrent in the way, will he drink; —For this cause, will he lift up [his] head.

< Psaumes 110 >