< Psaumes 11 >
1 Pour le musicien en chef. Par David. En Yahvé, je me réfugie. Comment peux-tu dire à mon âme: « Fuis comme un oiseau vers ta montagne »?
For the leader. Of David. In the Lord I take refuge. How can you tell me to flee like a bird to the mountains?
2 Car voici, les méchants bandent leurs arcs. Ils ont placé leurs flèches sur les cordes, pour qu'ils puissent tirer dans l'obscurité sur ceux qui ont le cœur droit.
“See! The wicked are bending the bow, their arrow is set on the string, to shoot from the shadows at the upright in heart.
3 Si les fondations sont détruites, que peut faire le juste?
In this tearing down of foundations what good can a good person do?”
4 Yahvé est dans son temple saint. Yahvé est sur son trône dans le ciel. Ses yeux observent. Ses yeux examinent les enfants des hommes.
The Lord in his holy temple, the Lord in heaven, enthroned. His eyes watch the world, they see everyone.
5 Yahvé examine les justes, mais son âme déteste le méchant et celui qui aime la violence.
The Lord examines the righteous and wicked, and the lover of violence he hates.
6 Sur les méchants, il fait pleuvoir des charbons ardents; le feu, le soufre et le vent brûlant seront la part de leur coupe.
On the wicked he rains coals of fire and brimstone, and their drink will be scorching wind.
7 Car Yahvé est juste. Il aime la droiture. Les hommes droits verront sa face.
For the Lord is just, and justice he loves; so the upright will see his face.