< Psaumes 11 >

1 Pour le musicien en chef. Par David. En Yahvé, je me réfugie. Comment peux-tu dire à mon âme: « Fuis comme un oiseau vers ta montagne »?
To the chief Musician, [A Psalm] of David. In the LORD put I my trust: how say ye to my soul, Flee [as] a bird to your mountain?
2 Car voici, les méchants bandent leurs arcs. Ils ont placé leurs flèches sur les cordes, pour qu'ils puissent tirer dans l'obscurité sur ceux qui ont le cœur droit.
For, lo, the wicked bend [their] bow, they make ready their arrow upon the string, that they may privily shoot at the upright in heart.
3 Si les fondations sont détruites, que peut faire le juste?
If the foundations be destroyed, what can the righteous do?
4 Yahvé est dans son temple saint. Yahvé est sur son trône dans le ciel. Ses yeux observent. Ses yeux examinent les enfants des hommes.
The LORD [is] in his holy temple, the LORD’s throne [is] in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men.
5 Yahvé examine les justes, mais son âme déteste le méchant et celui qui aime la violence.
The LORD trieth the righteous: but the wicked and him that loveth violence his soul hateth.
6 Sur les méchants, il fait pleuvoir des charbons ardents; le feu, le soufre et le vent brûlant seront la part de leur coupe.
Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: [this shall be] the portion of their cup.
7 Car Yahvé est juste. Il aime la droiture. Les hommes droits verront sa face.
For the righteous LORD loveth righteousness; his countenance doth behold the upright.

< Psaumes 11 >