< Psaumes 109 >

1 Pour le chef musicien. Un psaume de David. Dieu de ma louange, ne reste pas silencieux,
Pour la fin, psaume de David.
2 car ils ont ouvert contre moi la bouche du méchant et la bouche de la tromperie. Ils m'ont parlé avec une langue mensongère.
Dieu, ne taisez pas ma louange, parce que la bouche d’un pécheur et la bouche d’un trompeur est ouverte contre moi.
3 Ils m'ont aussi entouré de paroles de haine, et se sont battus contre moi sans raison.
Ils ont parlé contre moi avec une langue trompeuse, et de discours de haine ils m’ont environné, et ils m’ont attaqué gratuitement.
4 En échange de mon amour, ils sont mes adversaires; mais je suis en prière.
Au lieu de m’aimer, ils disaient du mal de moi; mais moi je priais.
5 Ils m'ont rendu le mal pour le bien, et la haine de mon amour.
Ils m’ont rendu des maux pour des biens, et de la haine pour mon amour.
6 Etablissez sur lui un méchant homme. Qu'un adversaire se tienne à sa droite.
Établissez sur lui un pécheur, et que le diable se tienne à sa droite.
7 Quand il sera jugé, qu'il sorte coupable. Que sa prière soit transformée en péché.
Lorsqu’on le jugera, qu’il sorte condamné, et que sa prière même se tourne en péché.
8 Que ses jours soient peu nombreux. Laissez un autre prendre son poste.
Que ses jours soient réduits à un petit nombre, et qu’un autre reçoive son épiscopat.
9 Que ses enfants soient orphelins, et sa femme une veuve.
Que ses fils deviennent orphelins, et sa femme, veuve.
10 Que ses enfants soient des mendiants errants. Qu'on les cherche dans leurs ruines.
Que ses fils ballottés soient transférés d’un lieu dans un autre, et qu’ils mendient, et qu’ils soient chassés de leurs habitations.
11 Que le créancier saisisse tout ce qu'il possède. Que des étrangers pillent le fruit de son travail.
Qu’un usurier scrute tout ce qu’il possède, et que des étrangers ravissent le fruit de ses travaux.
12 Qu'il n'y ait personne pour lui faire du bien, et qu'il n'y ait personne pour avoir pitié de ses enfants sans père.
Qu’il n’y ait personne qui l’assiste, et qu’il n’y ait personne qui prenne pitié de ses orphelins.
13 Que sa postérité soit retranchée. Dans la génération suivante, que leur nom soit effacé.
Que ses enfants soient dévoués à la mort, qu’en une seule génération son nom s’efface.
14 Que l'iniquité de ses pères soit rappelée à Yahvé. Ne laissez pas le péché de sa mère être effacé.
Qu’en mémoire revienne l’iniquité de ses pères, devant le Seigneur; et que le péché de sa mère ne soit point effacé.
15 Qu'ils soient continuellement devant l'Éternel, afin d'effacer leur mémoire de la terre;
Que ces péchés soient toujours devant le Seigneur, et que leur mémoire périsse entièrement de la terre;
16 parce qu'il ne s'est pas souvenu de faire preuve de gentillesse, mais a persécuté l'homme pauvre et nécessiteux, les cœurs brisés, pour les tuer.
Parce qu’il ne s’est point souvenu de faire miséricorde.
17 Oui, il a aimé la malédiction, et elle est venue à lui. Il ne se réjouissait pas de la bénédiction, et elle était loin de lui.
Et qu’il a persécuté un homme sans ressource, mendiant et brisé de douleur.
18 Il s'est aussi revêtu de la malédiction comme de son vêtement. Elle est entrée dans ses parties intérieures comme de l'eau, comme de l'huile dans ses os.
Il a aimé la malédiction, et elle viendra à lui: il n’a pas voulu la bénédiction, et elle s’éloignera de lui. Il s’est revêtu de la malédiction comme d’un vêtement, et elle est entrée comme de l’eau dans ses entrailles, et comme de l’huile dans ses os.
19 Qu'elle soit pour lui comme le vêtement dont il se couvre, pour la ceinture qui est toujours autour de lui.
Qu’elle lui soit comme le vêtement dont il se couvre, et comme la ceinture dont il est toujours ceint.
20 Voici la récompense de mes adversaires de la part de l'Éternel, de ceux qui disent du mal de mon âme.
Telle est, auprès du Seigneur, l’œuvre de ceux qui parlent mal de moi, de ceux qui blasphèment contre moi.
21 Mais traite-moi, Yahvé le Seigneur, à cause de ton nom, parce que ta bonté est bonne, délivre-moi;
Et vous, Seigneur, Seigneur, agissez avec moi à cause de votre nom, parce que douce est votre miséricorde. Délivrez-moi,
22 car je suis pauvre et indigent. Mon cœur est blessé à l'intérieur de moi.
Parce que moi, je suis indigent et pauvre, et que mon cœur s’est troublé au dedans de moi.
23 Je m'efface comme l'ombre du soir. Je suis secoué comme une sauterelle.
Comme l’ombre, lorsqu’elle déchue, j’ai été enlevé, et j’ai été chassé comme les sauterelles.
24 Mes genoux sont affaiblis par le jeûne. Mon corps est mince et manque de graisse.
Mes genoux ont été affaiblis par le jeûne, et ma chair a été changée à cause de l’huile qui m’a manqué.
25 Je suis aussi devenu pour eux un objet d'opprobre. Quand ils me voient, ils secouent la tête.
Je suis devenu un opprobre pour eux; ils m’ont vu et ils ont secoué la tête.
26 Aide-moi, Yahvé, mon Dieu. Sauve-moi selon ta bonté;
Aidez-moi, Seigneur mon Dieu: sauvez-moi selon votre miséricorde.
27 afin qu'ils sachent que c'est ta main; que c'est toi, Yahvé, qui l'as fait.
Qu’ils sachent que votre main est là, et que c’est vous, Seigneur, qui avez fait cela.
28 Ils peuvent maudire, mais toi tu bénis. Lorsqu'ils se présenteront, ils seront couverts de honte, mais ton serviteur se réjouira.
Ils me maudiront eux, et vous, vous me bénirez: que ceux qui s’insurgent contre moi soient confondus; mais votre serviteur sera dans l’allégresse.
29 Que mes adversaires soient revêtus de déshonneur. Qu'ils se couvrent de leur propre honte comme d'une robe.
Qu’ils soient revêtus de honte, ceux qui disent du mal de moi: qu’ils soient couverts de leur confusion comme d’un manteau.
30 Je rendrai de ma bouche de grands hommages à Yahvé. Oui, je le louerai parmi la multitude.
Je glorifierai le Seigneur de toute la puissance de ma voix, je chanterai ses louanges au milieu d’une multitude.
31 Car il se tiendra à la droite de l'indigent, pour le sauver de ceux qui jugent son âme.
Parce qu’il s’est tenu à la droite du pauvre, afin de sauver mon âme de ceux qui la persécutaient.

< Psaumes 109 >