< Psaumes 108 >

1 Une chanson. Un psaume de David. Mon cœur est inébranlable, Dieu. Je chanterai et je ferai de la musique avec mon âme.
A song. A psalm of David. My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast. I would sing, I would make music; awake, my soul.
2 Réveillez-vous, harpe et lyre! Je vais réveiller l'aube.
Awake, harp and lyre; I would wake the dawn.
3 Je te louerai, Yahvé, parmi les nations. Je chanterai tes louanges parmi les peuples.
I would praise you among the peoples, O Lord; make music among the nations to you.
4 Car ta bonté est grande au-dessus des cieux. Votre fidélité s'étend jusqu'aux cieux.
For great to heaven is your love, and your faithfulness to the clouds.
5 Sois exalté, Dieu, au-dessus des cieux! Que ta gloire soit sur toute la terre.
Be exalted, O God, o’er the heavens, and your glory o’er all the earth.
6 Pour que ton bien-aimé soit délivré, sauve de ta main droite, et réponds-nous.
So those you love may be rescued, save by your right hand and answer us.
7 Dieu a parlé depuis son sanctuaire: « En triomphe, Je diviserai Sichem, et je mesurerai la vallée de Succoth.
God did solemnly swear: ‘As victor will I divide Shechem, portion out the valley of Succoth.
8 Galaad est à moi. Manassé est à moi. Ephraïm aussi est mon casque. Juda est mon sceptre.
Mine is Gilead, mine is Manasseh, Ephraim is my helmet, Judah my sceptre of rule,
9 Moab est mon pot de lavage. Je jetterai ma sandale sur Edom. Je crierai sur la Philistie. »
Moab the pot that I wash in, on Edom I hurl my sandal, I shout o’er Philistia in triumph.’
10 Qui me fera entrer dans la ville fortifiée? Qui me conduira à Edom?
O to be brought to the fortified city! O to be led into Edom!
11 Ne nous as-tu pas rejetés, Dieu? Tu ne sors pas, Dieu, avec nos armées.
Have you not spurned us, O God? You do not march forth with our armies.
12 Donne-nous du secours contre l'ennemi, car l'aide de l'homme est vaine.
Grant us help from the foe, for human help is worthless.
13 Par Dieu, nousferons preuve de courage, car c'est lui qui écrasera nos ennemis.
With God we shall yet do bravely, he himself will tread down our foes.

< Psaumes 108 >