< Psaumes 101 >
1 Un psaume de David. Je chanterai la bonté et la justice. A toi, Yahvé, je chanterai des louanges.
[A Psalm by David.] I will sing of loving kindness and justice. To you, Jehovah, I will sing praises.
2 Je veillerai à mener une vie irréprochable. Quand viendras-tu me voir? Je marcherai dans ma maison avec un cœur irréprochable.
I will be careful to live a blameless life. When will you come to me? I will walk within my house with a blameless heart.
3 Je ne mettrai pas de choses viles devant mes yeux. Je déteste les actes des hommes sans foi. Ils ne s'accrocheront pas à moi.
I will set no vile thing before my eyes. I hate the deeds of faithless men. They will not cling to me.
4 Un cœur pervers sera loin de moi. Je ne veux rien avoir à faire avec le mal.
A perverse heart will be far from me. I will have nothing to do with evil.
5 Je ferai taire celui qui calomnie secrètement son prochain. Je ne tolérerai pas celui qui est arrogant et prétentieux.
I will silence whoever secretly slanders his neighbor. I won't tolerate one who is haughty and conceited.
6 Mes yeux se porteront sur les fidèles du pays, pour qu'ils puissent habiter avec moi. Celui qui marche d'une manière parfaite, il me servira.
My eyes will be on the faithful of the land, that they may dwell with me. He who walks in a perfect way, he will serve me.
7 Celui qui pratique la tromperie n'habitera pas dans ma maison. Celui qui dit des mensonges ne sera pas établi devant mes yeux.
He who practices deceit won't dwell within my house. He who speaks falsehood won't be established before my eyes.
8 Matin après matin, je détruirai tous les méchants du pays, pour exterminer de la cité de Yahvé tous les artisans de l'iniquité.
Morning by morning, I will destroy all the wicked of the land; to cut off all evildoers from Jehovah's city.