< Psaumes 100 >
1 Un psaume d'action de grâce. Poussez des cris de joie vers Yahvé, vous toutes les terres!
Psalm na dziękczynienie. [Radośnie] wykrzykujcie PANU, wszystkie ziemie!
2 Servez Yahvé avec allégresse. Venez devant sa présence en chantant.
Służcie PANU z weselem, przychodźcie z radością przed jego oblicze.
3 Sachez que Yahvé, c'est Dieu. C'est lui qui nous a fait, et nous sommes à lui. Nous sommes son peuple, et les brebis de son pâturage.
Wiedzcie, że PAN jest Bogiem, to on nas uczynił, a nie my sami siebie; jesteśmy jego ludem i owcami jego pastwiska.
4 Entrez dans ses portes avec des actions de grâces, et dans ses cours avec des louanges. Rendez-lui grâce et bénissez son nom.
Wejdźcie w jego bramy z dziękczynieniem [i] do jego przedsionków z wychwalaniem; wysławiajcie go, błogosławcie jego imię;
5 Car Yahvé est bon. Sa bonté est éternelle, sa fidélité à toutes les générations.
PAN bowiem jest dobry, jego miłosierdzie trwa na wieki, a jego prawda z pokolenia na pokolenie.