< Psaumes 1 >

1 Heureux l'homme qui ne suit pas les conseils des méchants, ni se tenir sur le chemin des pécheurs, ni s'asseoir sur le siège des moqueurs;
Beatus vir qui non abiit in consilio impiorum, et in via peccatorum non stetit, et in cathedra pestilentiæ non sedit;
2 mais son plaisir est dans la loi de Yahvé. Il médite jour et nuit sur sa loi.
sed in lege Domini voluntas ejus, et in lege ejus meditabitur die ac nocte.
3 Il sera comme un arbre planté près des ruisseaux d'eau, qui produit son fruit en sa saison, dont la feuille ne se fane pas non plus. Tout ce qu'il fait sera prospère.
Et erit tamquam lignum quod plantatum est secus decursus aquarum, quod fructum suum dabit in tempore suo: et folium ejus non defluet; et omnia quæcumque faciet prosperabuntur.
4 Les méchants ne sont pas ainsi, mais sont comme la paille que le vent chasse.
Non sic impii, non sic; sed tamquam pulvis quem projicit ventus a facie terræ.
5 C'est pourquoi les méchants ne tiendront pas dans le jugement, ni les pécheurs dans la congrégation des justes.
Ideo non resurgent impii in judicio, neque peccatores in concilio justorum:
6 Car Yahvé connaît la voie des justes, mais la voie des méchants périra.
quoniam novit Dominus viam justorum, et iter impiorum peribit.

< Psaumes 1 >