< Proverbes 1 >
1 Proverbes de Salomon, fils de David, roi d'Israël:
Proverbes de Salomon, fils de David, qui régna en Israël,
2 pour connaître la sagesse et l'instruction; pour discerner les mots de la compréhension;
pour faire connaître la sagesse et la discipline; pour apprendre les paroles de la prudence;
3 pour recevoir une instruction sur la manière d'agir avec sagesse, dans la droiture, la justice et l'équité;
pour montrer les artifices des discours; pour enseigner vraiment la justice, pour instruire à juger avec rectitude;
4 pour donner de la prudence aux simples, la connaissance et la discrétion au jeune homme.
pour donner aux innocents la sagacité, aux jeunes gens la doctrine et l'intelligence.
5 afin que le sage entende et s'instruise; afin que l'homme intelligent puisse atteindre le bon conseil;
Car le sage qui les aura ouïs sera plus sage, et l'homme entendu saura l'art de gouverner.
6 pour comprendre un proverbe et des paraboles, les mots et les énigmes des sages.
Il pénétrera la parabole et le sens voilé, et les paroles des sages, et leurs énigmes.
7 La crainte de Yahvé est le commencement de la connaissance, mais les insensés méprisent la sagesse et l'instruction.
La crainte du Seigneur est le commencement de la sagesse; la prudence est bonne à tous ceux qui la mettent en pratique; la piété envers Dieu est le principe de la sagesse; les insensés méprisent la sagesse et la doctrine.
8 Mon fils, écoute les instructions de ton père, et n'abandonnez pas l'enseignement de votre mère;
Écoute, mon fils, les instructions de ton père, et ne repousse pas la loi de ta mère
9 car ils seront une guirlande qui ornera ta tête, et des chaînes autour de votre cou.
et tu ajouteras une couronne de grâces à ta tête, et à ton cou un collier d'or.
10 Mon fils, si des pécheurs te séduisent, ne sont pas consentants.
Mon fils, prends garde que les impies ne t'égarent; ne leur donne pas ton consentement.
11 S'ils disent: « Viens avec nous. Attendons le sang. Rôdons secrètement pour les innocents sans raison.
S'ils te convient, disant: Viens avec nous, prends ta part du sang; cachons en terre injustement l'homme juste;
12 Engloutissons-les vivants comme le séjour des morts, et entier, comme ceux qui descendent dans la fosse. (Sheol )
engloutissons-le tout vivant, comme dans l'enfer, et effaçons de la terre tout souvenir de lui. (Sheol )
13 Nous trouverons toutes les richesses précieuses. Nous remplirons nos maisons de butin.
Emparons-nous de ses richesses les plus précieuses, et remplissons nos demeures de ses dépouilles.
14 Vous jetterez votre sort parmi nous. Nous aurons tous un sac à main ».
Mets ta part avec la nôtre; faisons tous bourse commune et n'ayons qu'un trésor.
15 mon fils, ne marche pas sur le chemin avec eux. Gardez votre pied hors de leur chemin,
Mon fils, ne vas pas en leur voie; éloigne ton pied de leurs sentiers;
16 car leurs pieds courent vers le mal. Ils sont pressés de verser du sang.
Car leurs pieds courent au mal, ils se hâtent pour répandre le sang.
17 Car c'est en vain que le filet est tendu, aux yeux de tout oiseau;
car ce n'est pas vainement qu'on tend des filets aux oiseaux.
18 mais ceux-ci attendent leur propre sang. Ils rôdent secrètement pour leur propre vie.
Mais ceux qui participent à un meurtre thésaurisent pour eux des malheurs; et la chute des pervers est funeste.
19 Il en est de même pour tous ceux qui sont avides de gain. Il enlève la vie de ses propriétaires.
Telles sont les voies de tous les ouvriers d'iniquité; par leur impiété, ils détruisent leur propre vie.
20 La sagesse appelle à haute voix dans la rue. Elle fait entendre sa voix sur les places publiques.
La Sagesse chante dans les rues; elle parle librement au milieu des places.
21 Elle appelle à la tête des lieux bruyants. À l'entrée des portes de la ville, elle prononce ses mots:
Et du haut des remparts elle crie comme un héraut, et elle s'assied devant les portes des riches; et aux portes de la cité, pleine d'assurance, elle dit:
22 « Jusqu'à quand, vous, les simples, aimerez-vous la simplicité? Combien de temps les moqueurs se délecteront-ils de la moquerie, et les imbéciles détestent la connaissance?
Tant que les innocents s'attacheront à la justice, ils ne seront point humiliés; quant aux insensés, pleins de désirs honteux, devenus impies, ils haïssent la science,
23 Tournez-vous vers ma réprimande. Voici, je vais répandre mon esprit sur vous. Je vous ferai connaître mes paroles.
et sont exposés aux opprobres. Voilà que je vais proférer pour vous les paroles de mon esprit; je vais vous enseigner mes discours.
24 Car j'ai appelé, et vous avez refusé; J'ai tendu la main, et personne n'a prêté attention;
J'ai appelé, et vous n'avez point obéi; j'ai parlé longuement, et vous n'étiez pas attentifs;
25 mais vous avez ignoré tous mes conseils, et ne voulait pas de mes reproches;
mais vous avez mis à néant mes conseils, et vous avez été rebelles à mes réprimandes.
26 Moi aussi, je rirai de ton désastre. Je me moquerai quand la calamité vous atteindra,
Aussi moi je rirai au jour de votre perte, et je me réjouirai quand viendra votre ruine,
27 quand la calamité vous surprend comme une tempête, quand votre désastre arrive comme un tourbillon, quand la détresse et l'angoisse s'abattent sur vous.
et quand soudain le trouble fondra sur vous, et que votre catastrophe sera là comme une tempête, et quand viendra sur vous la tribulation et l'oppression, et enfin la mort.
28 Alors ils m'invoqueront, mais je ne répondrai pas. Ils me chercheront avec soin, mais ils ne me trouveront pas,
Car alors vous m'invoquerez; mais moi je ne vous écouterai point; les méchants me chercheront, et ils ne me trouveront pas.
29 parce qu'ils détestaient la connaissance, et n'ont pas choisi la crainte de Yahvé.
Car ils haïssent la Sagesse; et ils n'ont point choisi de préférence la parole du Seigneur.
30 Ils n'ont pas voulu de mes conseils. Ils ont méprisé toutes mes réprimandes.
Et ils n'ont point voulu être attentifs à mes conseils; et ils se sont raillés de mes reproches.
31 C'est pourquoi ils mangeront du fruit de leur propre voie, et être remplis de leurs propres projets.
Aussi mangeront-ils les fruits de leurs voies; et ils se rassasieront de leur propre impiété.
32 Car l'égarement des simples les tuera. La facilité insouciante des imbéciles les détruira.
Car ils seront mis à mort, pour avoir fait tort aux petits; et l'examen de leur cause perdra les impies.
33 Mais celui qui m'écoute habitera en sécurité, et seront à l'aise, sans craindre le moindre mal. »
Tandis que celui qui m'écoute s'abritera sous l'espérance, et se reposera sans avoir à craindre aucun mal.