< Proverbes 9 >

1 La sagesse a construit sa maison. Elle a défini ses sept piliers.
Wisdom has built a house for herself, and set up seven pillars.
2 Elle a préparé sa viande. Elle a mélangé son vin. Elle a également mis sa table.
She has killed her beasts; she has mingled her wine in a bowl, and prepared her table.
3 Elle a envoyé ses servantes. Elle crie depuis les plus hauts lieux de la ville:
She has sent forth her servants, calling with a loud proclamation to the feast, saying,
4 « Celui qui est simple, qu'il se tourne ici! » Quant à celui qui est dépourvu d'intelligence, elle lui dit,
Whoso is foolish, let him turn aside to me: and to them that lack understanding she says,
5 « Viens, mange un peu de mon pain, Buvez un peu du vin que j'ai mélangé!
Come, eat of my bread, and drink wine which I have mingled for you.
6 Abandonnez vos habitudes simples, et vivez. Marchez dans la voie de la compréhension. »
Leave folly, that you may reign for ever; and seek wisdom, and improve understanding by knowledge.
7 Celui qui corrige un moqueur s'expose à être insulté. Celui qui réprouve un homme méchant s'expose à des abus.
He that reproves evil [men] shall get dishonour to himself; and he that rebukes an ungodly [man] shall disgrace himself.
8 Ne réprimandez pas le moqueur, de peur qu'il ne vous haïsse. Réprimandez une personne sage, et elle vous aimera.
Rebuke not evil [men], lest they should hate you: rebuke a wise [man], and he will love you.
9 Instruisez une personne sage, et elle sera encore plus sage. Enseignez à un juste, et il augmentera son savoir.
Give an opportunity to a wise [man], and he will be wiser: instruct a just man, and he will receive more [instruction].
10 La crainte de Yahvé est le commencement de la sagesse. La connaissance du Saint est la compréhension.
The fear of the Lord is the beginning of wisdom, and the counsel of saints is understanding: for to know the law is [the character] of a sound mind.
11 Car par moi vos jours seront multipliés. Les années de votre vie seront augmentées.
For in this way you shall live long, and years of your life shall be added to you.
12 Si tu es sage, tu l'es pour toi-même. Si vous vous moquez, vous seul le supporterez.
Son, if you be wise for yourself, you shall also be wise for your neighbours; and if you should prove wicked, you alone will bear the evil. He that stays himself upon falsehoods, attempts to rule the winds, and the same will pursue birds in their fight: for he has forsaken the ways of his own vineyard, and he has caused the axles of his own husbandry to go astray; and he goes through a dry desert, and a [land] appointed to drought, and he gathers barrenness with his hands.
13 La femme folle est bruyante, indiscipliné, et ne sait rien.
A foolish and bold woman, who knows not modesty, comes to lack a morsel.
14 Elle est assise à la porte de sa maison, sur un siège dans les hauts lieux de la ville,
She sits at the doors of her house, on a seat openly in the streets,
15 pour appeler ceux qui passent, qui vont droit sur leur chemin,
calling to passers by, and to those that are going right on their ways;
16 « Celui qui est simple, qu'il se rende ici. » Quant à celui qui est dépourvu d'intelligence, elle lui dit,
[saying], Whoso is most senseless of you, let him turn aside to me; and I exhort those that lack prudence, saying,
17 « L'eau volée est douce. La nourriture mangée en secret est agréable. »
Take and enjoy secret bread, and the sweet water of theft.
18 Mais il ne sait pas que les esprits des défunts sont là, que ses invités sont dans les profondeurs de Sheol. (Sheol h7585)
But he knows that mighty men die by her, and he falls in with a snare of hell. (Sheol h7585)

< Proverbes 9 >