< Proverbes 9 >

1 La sagesse a construit sa maison. Elle a défini ses sept piliers.
智慧建造房屋, 鑿成七根柱子,
2 Elle a préparé sa viande. Elle a mélangé son vin. Elle a également mis sa table.
宰殺牲畜, 調和旨酒, 設擺筵席;
3 Elle a envoyé ses servantes. Elle crie depuis les plus hauts lieux de la ville:
打發使女出去, 自己在城中至高處呼叫,
4 « Celui qui est simple, qu'il se tourne ici! » Quant à celui qui est dépourvu d'intelligence, elle lui dit,
說:誰是愚蒙人,可以轉到這裏來! 又對那無知的人說:
5 « Viens, mange un peu de mon pain, Buvez un peu du vin que j'ai mélangé!
你們來,吃我的餅, 喝我調和的酒。
6 Abandonnez vos habitudes simples, et vivez. Marchez dans la voie de la compréhension. »
你們愚蒙人,要捨棄愚蒙, 就得存活,並要走光明的道。
7 Celui qui corrige un moqueur s'expose à être insulté. Celui qui réprouve un homme méchant s'expose à des abus.
指斥褻慢人的,必受辱罵; 責備惡人的,必被玷污。
8 Ne réprimandez pas le moqueur, de peur qu'il ne vous haïsse. Réprimandez une personne sage, et elle vous aimera.
不要責備褻慢人,恐怕他恨你; 要責備智慧人,他必愛你。
9 Instruisez une personne sage, et elle sera encore plus sage. Enseignez à un juste, et il augmentera son savoir.
教導智慧人,他就越發有智慧; 指示義人,他就增長學問。
10 La crainte de Yahvé est le commencement de la sagesse. La connaissance du Saint est la compréhension.
敬畏耶和華是智慧的開端; 認識至聖者便是聰明。
11 Car par moi vos jours seront multipliés. Les années de votre vie seront augmentées.
你藉着我,日子必增多, 年歲也必加添。
12 Si tu es sage, tu l'es pour toi-même. Si vous vous moquez, vous seul le supporterez.
你若有智慧,是與自己有益; 你若褻慢,就必獨自擔當。
13 La femme folle est bruyante, indiscipliné, et ne sait rien.
愚昧的婦人喧嚷; 她是愚蒙,一無所知。
14 Elle est assise à la porte de sa maison, sur un siège dans les hauts lieux de la ville,
她坐在自己的家門口, 坐在城中高處的座位上,
15 pour appeler ceux qui passent, qui vont droit sur leur chemin,
呼叫過路的, 就是直行其道的人,
16 « Celui qui est simple, qu'il se rende ici. » Quant à celui qui est dépourvu d'intelligence, elle lui dit,
說:誰是愚蒙人,可以轉到這裏來! 又對那無知的人說:
17 « L'eau volée est douce. La nourriture mangée en secret est agréable. »
偷來的水是甜的, 暗吃的餅是好的。
18 Mais il ne sait pas que les esprits des défunts sont là, que ses invités sont dans les profondeurs de Sheol. (Sheol h7585)
人卻不知有陰魂在她那裏; 她的客在陰間的深處。 (Sheol h7585)

< Proverbes 9 >