< Proverbes 8 >

1 La sagesse n'est-elle pas un cri? La compréhension n'élève pas sa voix?
La Sapience ne crie-t-elle pas? et l'Intelligence ne fait-elle pas ouïr sa voix?
2 Au sommet des hauts lieux, d'ailleurs, là où les chemins se rejoignent, elle se tient debout.
Elle s'est présentée sur le sommet des lieux élevés; sur le chemin, aux carrefours.
3 Près des portes, à l'entrée de la ville, aux portes d'entrée, elle crie à haute voix:
Elle crie à la place des portes; à l'entrée de la ville; à l'avenue des portes.
4 « Je vous appelle, hommes! J'envoie ma voix aux fils de l'humanité.
Ô vous! hommes de qualité, je vous appelle; et ma voix s'adresse aussi aux gens du commun.
5 Toi, simple, comprends la prudence! Imbéciles, ayez un cœur compréhensif!
Vous simples, entendez ce que c'est que du discernement, et vous tous, devenez intelligents de cœur.
6 Écoutez, car je vais dire des choses excellentes. L'ouverture de mes lèvres est pour les choses justes.
Ecoutez, car je dirai des choses importantes: et l'ouverture de mes lèvres [sera] de choses droites.
7 Car ma bouche dit la vérité. La méchanceté est une abomination pour mes lèvres.
Parce que mon palais parlera de la vérité, et que mes lèvres ont en abomination la méchanceté.
8 Toutes les paroles de ma bouche sont justes. Il n'y a rien de tordu ou de pervers en eux.
Tous les discours de ma bouche [sont] avec justice, il n'y a rien en eux de contraint, ni de mauvais.
9 Elles sont toutes claires pour celui qui comprend, droit à ceux qui trouvent la connaissance.
Ils sont tous aisés à trouver à l'homme intelligent, et droits à ceux qui ont trouvé la science.
10 Recevez mes instructions plutôt que de l'argent, la connaissance plutôt que l'or du choix.
Recevez mon instruction, et non pas de l'argent; et la science, plutôt que du fin or choisi.
11 Car la sagesse vaut mieux que les rubis. Toutes les choses que l'on peut désirer ne peuvent pas être comparées à elle.
Car la sagesse est meilleure que les perles; et tout ce qu'on saurait souhaiter, ne la vaut pas.
12 « Moi, la sagesse, j'ai fait de la prudence ma demeure. Découvrez la connaissance et la discrétion.
Moi la Sapience je demeure [avec] la discrétion, et je trouve la science de prudence.
13 La crainte de Yahvé, c'est de haïr le mal. Je déteste l'orgueil, l'arrogance, la mauvaise voie et la bouche perverse.
La crainte de l'Eternel c'est de haïr le mal. J'ai en haine l'orgueil et l'arrogance, la voie de méchanceté, la bouche hypocrite.
14 Les conseils et les connaissances solides sont à moi. J'ai la compréhension et le pouvoir.
A moi appartient le conseil et l'adresse; je suis la prudence, à moi appartient la force.
15 Par moi les rois règnent, et les princes décrètent la justice.
Par moi règnent les Rois, et par moi les Princes décernent la justice.
16 C'est par moi que les princes gouvernent, les nobles, et tous les dirigeants justes de la terre.
Par moi dominent les Seigneurs, et les Princes, et tous les juges de la terre.
17 J'aime ceux qui m'aiment. Ceux qui me cherchent assidûment me trouveront.
J'aime ceux qui m'aiment; et ceux qui me cherchent soigneusement, me trouveront.
18 Avec moi, la richesse, l'honneur, la richesse durable et la prospérité.
Avec moi sont les richesses et la gloire, les biens permanents, et la justice.
19 Mon fruit est meilleur que l'or, oui, que l'or fin, mon rendement que l'argent de choix.
Mon fruit est meilleur que le fin or, même que l'or raffiné; et mon revenu est meilleur que l'argent choisi.
20 Je marche dans la voie de la justice, au milieu des chemins de la justice,
Je fais marcher par le chemin de la justice, et par le milieu des sentiers de la droiture;
21 afin que je puisse donner des richesses à ceux qui m'aiment. Je remplis leurs trésors.
Afin que je fasse hériter des biens permanents à ceux qui m'aiment, et que je remplisse leurs trésors.
22 « Yahvé m'a possédé au début de son œuvre, avant ses exploits d'antan.
L'Eternel m'a possédée dès le commencement de sa voie, même avant qu'il fît aucune de ses œuvres.
23 J'ai été établi dès l'éternité, dès le commencement, avant que la terre n'existe.
J'ai été déclarée Princesse dès le siècle, dès le commencement, dès l'ancienneté de la terre.
24 Quand il n'y avait pas de profondeur, je suis né, quand il n'y avait pas de sources abondantes d'eau.
J'ai été engendrée lorsqu'il n'y avait point encore d'abîmes, ni de fontaines chargées d'eaux.
25 Avant que les montagnes ne soient mises en place, avant les collines, je suis né;
J'ai été engendrée avant que les montagnes fussent posées, et avant les coteaux.
26 alors qu'il n'avait pas encore fait la terre et les champs, ni le début de la poussière du monde.
Lorsqu'il n'avait point encore fait la terre, ni les campagnes, ni le plus beau des terres du monde habitable.
27 Quand il a établi les cieux, j'étais là. Quand il a tracé un cercle à la surface des profondeurs,
Quand il disposait les cieux; quand il traçait le cercle au-dessus des abîmes;
28 quand il a établi les nuages au-dessus, quand les sources des profondeurs sont devenues fortes,
Quand il affermissait les nuées d'en haut; quand il serrait ferme les fontaines des abîmes;
29 quand il a donné à la mer sa limite, pour que les eaux ne violent pas son commandement, quand il a tracé les fondations de la terre,
Quand il mettait son ordonnance touchant la mer, afin que les eaux ne passassent point ses bords; quand il compassait les fondements de la terre;
30 alors j'étais l'artisan à ses côtés. J'étais un délice jour après jour, toujours en train de se réjouir devant lui,
J'étais alors par-devers lui son nourrisson, j'étais ses délices de tous les jours, et toujours j'étais en joie en sa présence.
31 se réjouissant de tout son monde. Mon plaisir était avec les fils des hommes.
Je me réjouissais en la partie habitable de sa terre, et mes plaisirs étaient avec les enfants des hommes.
32 « Maintenant, mes fils, écoutez-moi, car heureux sont ceux qui gardent mes voies.
Maintenant donc, enfants, écoutez-moi; car bienheureux seront ceux qui garderont mes voies.
33 Écoute l'instruction, et sois sage. Ne le refusez pas.
Ecoutez l'instruction, et soyez sages, et ne la rejetez point.
34 Heureux l'homme qui m'écoute, qui veillent quotidiennement à mes portes, qui attendent aux poteaux de ma porte.
Ô! que bienheureux est l'homme qui m'écoute, ne bougeant de mes portes tous les jours, et gardant les poteaux de mes portes!
35 Car celui qui me trouve trouve la vie, et obtiendra la faveur de Yahvé.
Car celui qui me trouve, trouve la vie, et attire la faveur de l'Eternel.
36 Mais celui qui pèche contre moi fait du tort à sa propre âme. Tous ceux qui me détestent aiment la mort. »
Mais celui qui m'offense, fait tort à son âme; tous ceux qui me haïssent, aiment la mort.

< Proverbes 8 >