< Proverbes 26 >

1 Comme la neige en été, et comme la pluie en moisson, donc l'honneur ne convient pas à un fou.
De même que la neige vient mal en été, et les pluies pendant la moisson, de même la gloire ne convient pas à un insensé.
2 Comme un moineau qui vole, comme une hirondelle, pour que la malédiction imméritée ne s'arrête pas.
Comme l’oiseau qui passe en volant dans différents lieux, et le passereau qui va où il lui plaît; ainsi une malédiction prononcée sans sujet par quelqu’un reviendra sur lui.
3 Le fouet est pour le cheval, une bride pour l'âne, et un bâton pour le dos des imbéciles!
Le fouet est pour le cheval, le mors pour l’âne, et la verge pour le dos des imprudents.
4 Ne réponds pas à un fou selon sa folie, de peur que vous ne soyez aussi comme lui.
Ne réponds pas à un fou selon sa folie, de peur que tu ne lui deviennes semblable.
5 Réponds à un fou selon sa folie, de peur qu'il ne soit sage à ses propres yeux.
Réponds à un fou selon sa folie, de peur qu’il ne lui semble qu’il est sage.
6 Celui qui envoie un message par la main d'un imbécile c'est couper les pieds et boire la violence.
Celui-là est boiteux et boit l’iniquité, qui envoie ses paroles par un messager insensé.
7 Comme les jambes d'un boiteux qui pendent, c'est une parabole dans la bouche des fous.
De même qu’en vain un boiteux a de belles jambes; de même une parabole sied mal dans la bouche des insensés.
8 Comme celui qui lie une pierre dans une fronde, ainsi est celui qui donne de l'honneur à un fou.
Comme celui qui jette une pierre dans le monceau de Mercure; ainsi est celui qui rend honneur à un insensé.
9 Comme un buisson d'épines qui va dans la main d'un ivrogne, c'est une parabole dans la bouche des fous.
De même que serait une épine qui naîtrait dans la main d’un homme ivre; de même est une parabole dans la bouche des insensés.
10 Comme un archer qui blesse tout le monde, de même que celui qui engage un imbécile ou celui qui embauche ceux qui passent.
Le jugement termine les causes; et celui qui impose silence à l’insensé apaise les colères.
11 Comme un chien qui retourne à son vomissement, tout comme le fou qui répète sa folie.
Comme le chien qui retourne à son vomissement, ainsi est l’imprudent qui réitère sa folie.
12 Vois-tu un homme sage à ses propres yeux? Il y a plus d'espoir pour un fou que pour lui.
As-tu vu un homme qui se croit sage? Il y a plus à espérer d’un insensé que de lui.
13 Le paresseux dit: « Il y a un lion sur la route! Un lion féroce erre dans les rues! »
Le paresseux dit: Un lion est dans la voie, et une lionne dans les chemins;
14 Comme la porte tourne sur ses charnières, tout comme le paresseux sur son lit.
Comme une porte tourne sur son gond, ainsi fait le paresseux dans son lit.
15 Le paresseux enfouit sa main dans le plat. Il est trop paresseux pour le ramener à sa bouche.
Le paresseux cache sa main sous son aisselle, et il est fatigué, s’il la porte à sa bouche.
16 Le paresseux est plus sage à ses propres yeux. que sept hommes qui répondent avec discrétion.
Le paresseux se croit plus sage que sept hommes qui prononcent des sentences.
17 Comme celui qui attrape les oreilles d'un chien est celui qui passe et se mêle d'une querelle qui n'est pas la sienne.
Comme celui qui saisit un chien par les oreilles, ainsi est celui qui, passant, s’irrite et se mêle à la rixe d’un autre.
18 Comme un fou qui lance des torches, des flèches et la mort,
Comme est coupable celui qui lance des flèches et des dards pour donner la mort;
19 est l'homme qui trompe son prochain et dit: « Je ne plaisante pas? »
Ainsi l’est un homme qui frauduleusement nuit à son ami; et qui, lorsqu’il est surpris, dit: C’est en jouant que je l’ai fait.
20 Par manque de bois, le feu s'éteint. Sans commérage, une querelle s'éteint.
Lorsque le bois manquera, le feu s’éteindra; de même, les délateurs supprimés, les querelles s’apaiseront.
21 Comme des charbons pour des braises chaudes, et du bois pour le feu, Ainsi, un homme querelleur est capable d'allumer des querelles.
Comme les charbons donnent de la braise et le bois du feu, ainsi l’homme colère suscite des rixes.
22 Les paroles d'un murmureur sont comme des morceaux délicats, ils descendent dans les parties les plus profondes.
Les paroles d’un délateur paraissent simples; mais elles parviennent jusqu’au fond des entrailles.
23 Comme des débris d'argent sur un vase de terre sont les lèvres d'un fervent au cœur mauvais.
De même que serait un vase de terre, si tu voulais l’orner d’un argent impur, de même sont des lèvres enflées, jointes à un cœur corrompu.
24 L'homme malin se déguise avec ses lèvres, mais il abrite le mal dans son cœur.
À ses propres lèvres on connaît un ennemi, lorsque dans son cœur il s’occupe de tromperies.
25 Quand son discours est charmant, ne le croyez pas, car il y a sept abominations dans son cœur.
Quand il abaisse sa voix, ne le crois pas, parce que sept malices sont dans son cœur.
26 Sa malice peut être dissimulée par la tromperie, mais sa méchanceté sera exposée dans l'assemblée.
Quant à celui qui couvre sa haine frauduleusement, sa malice sera révélée dans une assemblée publique.
27 Celui qui creuse une fosse y tombera. Celui qui roule une pierre, elle lui retombe dessus.
Celui qui creuse une fosse tombera dedans; et celui qui roule une pierre la verra retourner sur lui.
28 Une langue mensongère déteste ceux qu'elle blesse; et une bouche flatteuse travaille la ruine.
Une langue trompeuse n’aime pas la vérité; et une bouche flatteuse opère des ruines.

< Proverbes 26 >