< Proverbes 23 >
1 Lorsque vous vous asseyez pour manger avec une règle, Considérez attentivement ce qui est devant vous;
Si tu es à table avec un grand, Fais attention à ce qui est devant toi;
2 mettre un couteau sur votre gorge si vous êtes un homme qui a de l'appétit.
Mets un couteau à ta gorge, Si tu as trop d’avidité.
3 Ne soyez pas désireux de ses friandises, car ce sont des aliments trompeurs.
Ne convoite pas ses friandises: C’est un aliment trompeur.
4 Ne te fatigue pas pour être riche. Dans votre sagesse, faites preuve de retenue.
Ne te tourmente pas pour t’enrichir, N’y applique pas ton intelligence.
5 Pourquoi fixez-vous vos yeux sur ce qui n'est pas? Car il pousse certainement des ailes comme un aigle et vole dans le ciel.
Veux-tu poursuivre du regard ce qui va disparaître? Car la richesse se fait des ailes, Et comme l’aigle, elle prend son vol vers les cieux.
6 Ne mangez pas la nourriture de celui qui a l'œil avare, et n'ont pas envie de ses délices,
Ne mange pas le pain de celui dont le regard est malveillant, Et ne convoite pas ses friandises;
7 pour qu'il pense au coût, donc il est. « Mangez et buvez! » vous dit-il, mais son cœur n'est pas avec vous.
Car il est comme les pensées de son âme. Mange et bois, te dira-t-il; Mais son cœur n’est point avec toi.
8 Vous vomirez le morceau que vous avez mangé. et gaspiller vos paroles agréables.
Tu vomiras le morceau que tu as mangé, Et tu auras perdu tes propos agréables.
9 Ne parlez pas aux oreilles d'un fou, car il méprisera la sagesse de vos paroles.
Ne parle pas aux oreilles de l’insensé, Car il méprise la sagesse de tes discours.
10 Ne déplacez pas l'ancienne borne. N'empiète pas sur les champs des orphelins,
Ne déplace pas la borne ancienne, Et n’entre pas dans le champ des orphelins;
11 pour leur défenseur est fort. Il plaidera leur cause contre vous.
Car leur vengeur est puissant: Il défendra leur cause contre toi.
12 Applique ton cœur à l'instruction, et vos oreilles aux paroles de la connaissance.
Ouvre ton cœur à l’instruction, Et tes oreilles aux paroles de la science.
13 Ne retenez pas la correction d'un enfant. Si vous le punissez avec la verge, il ne mourra pas.
N’épargne pas la correction à l’enfant; Si tu le frappes de la verge, il ne mourra point.
14 Punissez-le avec la verge, et sauve son âme du séjour des morts. (Sheol )
En le frappant de la verge, Tu délivres son âme du séjour des morts. (Sheol )
15 Mon fils, si ton cœur est sage, alors mon cœur sera heureux, même le mien.
Mon fils, si ton cœur est sage, Mon cœur à moi sera dans la joie;
16 Oui, mon cœur se réjouira quand tes lèvres disent ce qui est juste.
Mes entrailles seront émues d’allégresse, Quand tes lèvres diront ce qui est droit.
17 Ne laisse pas ton cœur envier les pécheurs, mais plutôt craindre Yahvé toute la journée.
Que ton cœur n’envie point les pécheurs, Mais qu’il ait toujours la crainte de l’Éternel;
18 En effet, il existe une espérance future, et ton espoir ne sera pas anéanti.
Car il est un avenir, Et ton espérance ne sera pas anéantie.
19 Écoute, mon fils, et sois sage, et gardez votre cœur sur le bon chemin!
Écoute, mon fils, et sois sage; Dirige ton cœur dans la voie droite.
20 Ne soyez pas parmi ceux qui boivent trop de vin, ou ceux qui se gavent de viande;
Ne sois pas parmi les buveurs de vin, Parmi ceux qui font excès des viandes:
21 car l'ivrogne et le glouton deviendront pauvres; et la somnolence les habille de haillons.
Car l’ivrogne et celui qui se livre à des excès s’appauvrissent, Et l’assoupissement fait porter des haillons.
22 Écoute ton père qui t'a donné la vie, et ne méprise pas ta mère quand elle sera vieille.
Écoute ton père, lui qui t’a engendré, Et ne méprise pas ta mère, quand elle est devenue vieille.
23 Achetez la vérité, et ne la vendez pas. Obtenez la sagesse, la discipline et la compréhension.
Acquiers la vérité, et ne la vends pas, La sagesse, l’instruction et l’intelligence.
24 Le père des justes a une grande joie. Celui qui donne naissance à un enfant sage se réjouit de lui.
Le père du juste est dans l’allégresse, Celui qui donne naissance à un sage aura de la joie.
25 Que ton père et ta mère se réjouissent! Que celle qui t'a porté se réjouisse!
Que ton père et ta mère se réjouissent, Que celle qui t’a enfanté soit dans l’allégresse!
26 Mon fils, donne-moi ton cœur; et que vos yeux suivent mes voies.
Mon fils, donne-moi ton cœur, Et que tes yeux se plaisent dans mes voies.
27 Pour une prostituée, c'est une fosse profonde; et une femme volage est un puits étroit.
Car la prostituée est une fosse profonde, Et l’étrangère un puits étroit.
28 Oui, elle est à l'affût comme un voleur, et augmente les infidèles parmi les hommes.
Elle dresse des embûches comme un brigand, Et elle augmente parmi les hommes le nombre des perfides.
29 Qui a du malheur? Qui a du chagrin? Qui a des querelles? Qui a des plaintes? Qui a des bleus inutiles? Qui a les yeux injectés de sang?
Pour qui les ah? Pour qui les hélas? Pour qui les disputes? Pour qui les plaintes? Pour qui les blessures sans raison? Pour qui les yeux rouges?
30 Ceux qui restent longtemps au vin; ceux qui vont chercher du vin mélangé.
Pour ceux qui s’attardent auprès du vin, Pour ceux qui vont déguster du vin mêlé.
31 Ne regardez pas le vin quand il est rouge, quand elle brille dans la tasse, quand il descend en douceur.
Ne regarde pas le vin qui paraît d’un beau rouge, Qui fait des perles dans la coupe, Et qui coule aisément.
32 A la fin, ça mord comme un serpent, et empoisonne comme une vipère.
Il finit par mordre comme un serpent, Et par piquer comme un basilic.
33 Tes yeux verront des choses étranges, et votre esprit va imaginer des choses confuses.
Tes yeux se porteront sur des étrangères, Et ton cœur parlera d’une manière perverse.
34 Oui, tu seras comme celui qui se couche au milieu de la mer, ou comme celui qui se trouve au sommet du gréement:
Tu seras comme un homme couché au milieu de la mer, Comme un homme couché sur le sommet d’un mât:
35 « Ils m'ont frappé, et je n'ai pas été blessé! Ils me battent, et je ne le sens pas! Quand est-ce que je vais me réveiller? Je peux encore le faire. Je vais en chercher d'autres. »
On m’a frappé, … je n’ai point de mal!… On m’a battu, … je ne sens rien!… Quand me réveillerai-je?… J’en veux encore!