< Proverbes 23 >

1 Lorsque vous vous asseyez pour manger avec une règle, Considérez attentivement ce qui est devant vous;
Lorsque tu t’attables pour manger avec un supérieur, considère bien qui tu as devant toi.
2 mettre un couteau sur votre gorge si vous êtes un homme qui a de l'appétit.
Tu t’enfonceras un couteau dans la gorge, si tu te comportes en glouton.
3 Ne soyez pas désireux de ses friandises, car ce sont des aliments trompeurs.
Ne convoite pas ses plats fins, car c’est une nourriture trompeuse.
4 Ne te fatigue pas pour être riche. Dans votre sagesse, faites preuve de retenue.
Ne te fatigue pas pour t’enrichir renonce à ton savoir-faire.
5 Pourquoi fixez-vous vos yeux sur ce qui n'est pas? Car il pousse certainement des ailes comme un aigle et vole dans le ciel.
Tes regards se seront à peine posés sur la fortune, qu’elle ne sera plus; car elle ne manquera pas de s’acquérir des ailes, tel un aigle qui s’envole dans les cieux.
6 Ne mangez pas la nourriture de celui qui a l'œil avare, et n'ont pas envie de ses délices,
Ne mange pas le pain d’un avare et ne convoite pas ses friandises.
7 pour qu'il pense au coût, donc il est. « Mangez et buvez! » vous dit-il, mais son cœur n'est pas avec vous.
Car c’est comme un coup de poignard pour lui: c’est sa façon d’être. "Mange et bois", te dira-t-il, mais son cœur n’y est pas.
8 Vous vomirez le morceau que vous avez mangé. et gaspiller vos paroles agréables.
Le morceau de pain mangé par toi, tu le vomiras et tu auras dépensé en pure perte tes paroles aimables.
9 Ne parlez pas aux oreilles d'un fou, car il méprisera la sagesse de vos paroles.
Ne parle pas aux oreilles du fou, car il méprisera tes discours pleins de bon sens.
10 Ne déplacez pas l'ancienne borne. N'empiète pas sur les champs des orphelins,
Ne recule pas les bornes antiques, et n’empiète pas sur le champ des orphelins;
11 pour leur défenseur est fort. Il plaidera leur cause contre vous.
car puissant est leur défenseur, il prendra en mains leur cause contre toi.
12 Applique ton cœur à l'instruction, et vos oreilles aux paroles de la connaissance.
Ouvre ton cœur à la morale et tes oreilles aux paroles de raison.
13 Ne retenez pas la correction d'un enfant. Si vous le punissez avec la verge, il ne mourra pas.
N’Épargne pas les corrections au jeune homme; si tu le frappes avec la verge, il n’en mourra point.
14 Punissez-le avec la verge, et sauve son âme du séjour des morts. (Sheol h7585)
Au contraire, frappe-le avec la verge, et tu sauveras son âme du Cheol. (Sheol h7585)
15 Mon fils, si ton cœur est sage, alors mon cœur sera heureux, même le mien.
Mon fils si ton cœur acquiert la sagesse, mon cœur à moi en aura de la joie;
16 Oui, mon cœur se réjouira quand tes lèvres disent ce qui est juste.
mes reins seront transportés d’aise, quand tes lèvres s’exprimeront avec rectitude.
17 Ne laisse pas ton cœur envier les pécheurs, mais plutôt craindre Yahvé toute la journée.
Que ton cœur n’envie pas le sort des pécheurs, mais s’attache constamment à la crainte du Seigneur;
18 En effet, il existe une espérance future, et ton espoir ne sera pas anéanti.
car assurément il y a un avenir, et ton espoir ne sera point anéanti.
19 Écoute, mon fils, et sois sage, et gardez votre cœur sur le bon chemin!
Ecoute-moi bien, mon fils, et deviens sage; dirige ton cœur dans le droit chemin.
20 Ne soyez pas parmi ceux qui boivent trop de vin, ou ceux qui se gavent de viande;
Ne sois point parmi les buveurs de vin, parmi les amis de la bonne chère;
21 car l'ivrogne et le glouton deviendront pauvres; et la somnolence les habille de haillons.
car ivrogne et gourmand tombent dans la misère; le goût du sommeil réduit à se couvrir de haillons.
22 Écoute ton père qui t'a donné la vie, et ne méprise pas ta mère quand elle sera vieille.
Sois docile à ton père qui t’a donné le jour et ne dédaigne pas la vieillesse de ta mère.
23 Achetez la vérité, et ne la vendez pas. Obtenez la sagesse, la discipline et la compréhension.
Achète la vérité et ne la revends pas, non plus que la sagesse, la morale et la raison.
24 Le père des justes a une grande joie. Celui qui donne naissance à un enfant sage se réjouit de lui.
Le père d’un juste est au comble de la joie; qui a donné naissance à un sage est heureux.
25 Que ton père et ta mère se réjouissent! Que celle qui t'a porté se réjouisse!
Que ton père et ta mère se réjouissent donc; qu’elle jubile, celle qui t’a enfanté!
26 Mon fils, donne-moi ton cœur; et que vos yeux suivent mes voies.
Mon fils, donne-moi ton cœur et aie les yeux ouverts sur ma voie.
27 Pour une prostituée, c'est une fosse profonde; et une femme volage est un puits étroit.
Car la courtisane est un abîme sans fond, l’étrangère, un puits étroit.
28 Oui, elle est à l'affût comme un voleur, et augmente les infidèles parmi les hommes.
Aussi bien, elle se met en embuscade comme un brigand; elle multiplie les trahisons parmi les hommes.
29 Qui a du malheur? Qui a du chagrin? Qui a des querelles? Qui a des plaintes? Qui a des bleus inutiles? Qui a les yeux injectés de sang?
Pour qui les ah! pour qui les hélas! pour qui les disputes et pour qui les plaintes? pour qui les blessures gratuites et pour qui la vue trouble?
30 Ceux qui restent longtemps au vin; ceux qui vont chercher du vin mélangé.
Pour ceux qui s’attardent à boire, pour ceux qui vont déguster le vin parfumé.
31 Ne regardez pas le vin quand il est rouge, quand elle brille dans la tasse, quand il descend en douceur.
Ne couve pas de tes regards le vin vermeil qui brille dans la coupe: il glisse doucement,
32 A la fin, ça mord comme un serpent, et empoisonne comme une vipère.
et finit par mordre comme un serpent, par piquer comme un aspic.
33 Tes yeux verront des choses étranges, et votre esprit va imaginer des choses confuses.
Alors tes yeux voient des choses étranges et ton cœur laisse échapper des propos incohérents.
34 Oui, tu seras comme celui qui se couche au milieu de la mer, ou comme celui qui se trouve au sommet du gréement:
Tu te crois gisant au fond de la mer, couché au sommet d’un mât.
35 « Ils m'ont frappé, et je n'ai pas été blessé! Ils me battent, et je ne le sens pas! Quand est-ce que je vais me réveiller? Je peux encore le faire. Je vais en chercher d'autres. »
"On m’a frappé diras-tu, et je n’ai pas eu de mal; on m’a roué de coups, et je ne l’ai pas senti. Quand donc me réveillerai-je? Je recommencerai, j’en demanderai encore!"

< Proverbes 23 >