< Proverbes 18 >
1 Un homme qui s'isole poursuit l'égoïsme, et défie tout jugement sain.
For [an object of] desire he who is separated doth seek, With all wisdom he intermeddleth.
2 L'insensé ne prend pas plaisir à comprendre, mais seulement en révélant sa propre opinion.
A fool delighteth not in understanding, But — in uncovering his heart.
3 Quand vient la méchanceté, vient aussi le mépris, et avec la honte vient le déshonneur.
With the coming of the wicked come also hath contempt, And with shame — reproach.
4 Les paroles de la bouche d'un homme sont comme des eaux profondes. La fontaine de la sagesse est comme un ruisseau qui coule.
Deep waters [are] the words of a man's mouth, The fountain of wisdom [is] a flowing brook.
5 Il n'est pas bon d'être partial à l'égard du visage des méchants, ni de priver l'innocent de justice.
Acceptance of the face of the wicked [is] not good, To turn aside the righteous in judgment.
6 Les lèvres de l'insensé se disputent, et sa bouche invite aux coups.
The lips of a fool enter into strife, And his mouth for stripes calleth.
7 La bouche de l'insensé est sa perte, et ses lèvres sont un piège pour son âme.
The mouth of a fool [is] ruin to him, And his lips [are] the snare of his soul.
8 Les paroles d'une commère sont comme des friandises: ils descendent dans les parties les plus intimes d'une personne.
The words of a tale-bearer [are] as self-inflicted wounds, And they have gone down [to] the inner parts of the heart.
9 Celui qui se relâche dans son travail est un frère pour celui qui est un maître de la destruction.
He also that is remiss in his work, A brother he [is] to a destroyer.
10 Le nom de Yahvé est une tour forte: les justes courent vers lui, et sont en sécurité.
A tower of strength [is] the name of Jehovah, Into it the righteous runneth, and is set on high.
11 La richesse du riche est sa ville forte, comme un mur infranchissable dans sa propre imagination.
The wealth of the rich [is] the city of his strength, And as a wall set on high in his own imagination.
12 Avant la destruction, le cœur de l'homme est orgueilleux, mais avant l'honneur, il y a l'humilité.
Before destruction the heart of man is high, And before honour [is] humility.
13 Celui qui répond avant d'avoir entendu, c'est de la folie et de la honte pour lui.
Whoso is answering a matter before he heareth, Folly it is to him and shame.
14 L'esprit d'un homme le soutient dans la maladie, mais un esprit écrasé, qui peut le supporter?
The spirit of a man sustaineth his sickness, And a smitten spirit who doth bear?
15 Le cœur de celui qui sait discerner obtient la connaissance. L'oreille du sage cherche la connaissance.
The heart of the intelligent getteth knowledge, And the ear of the wise seeketh knowledge.
16 Le don d'un homme fait de la place pour lui, et l'amène devant de grands hommes.
The gift of a man maketh room for him, And before the great it leadeth him.
17 Celui qui plaide le premier sa cause semble avoir raison- jusqu'à ce qu'un autre vienne l'interroger.
Righteous [is] the first in his own cause, His neighbour cometh and hath searched him.
18 Le lot règle les litiges, et sépare les plus forts.
The lot causeth contentions to cease, And between the mighty it separateth.
19 Un frère offensé est plus difficile qu'une ville fortifiée. Les litiges sont comme les barreaux d'une forteresse.
A brother transgressed against is as a strong city, And contentions as the bar of a palace.
20 L'estomac d'un homme est rempli du fruit de sa bouche. Il est satisfait de la récolte de ses lèvres.
From the fruit of a man's mouth is his belly satisfied, [From the] increase of his lips he is satisfied.
21 La mort et la vie sont au pouvoir de la langue; ceux qui l'aiment mangeront son fruit.
Death and life [are] in the power of the tongue, And those loving it eat its fruit.
22 Celui qui trouve une femme trouve une bonne chose, et obtient la faveur de Yahvé.
[Whoso] hath found a wife hath found good, And bringeth out good-will from Jehovah.
23 Les pauvres implorent la pitié, mais les riches répondent durement.
[With] supplications doth the poor speak, And the rich answereth fierce things.
24 Un homme qui a beaucoup de compagnons peut être ruiné, mais il y a un ami qui est plus proche qu'un frère.
A man with friends [is] to show himself friendly, And there is a lover adhering more than a brother!