< Proverbes 16 >

1 Les projets du cœur appartiennent à l'homme, mais la réponse de la langue vient de Yahvé.
לאדם מערכי לב ומיהוה מענה לשון׃
2 Toutes les voies d'un homme sont pures à ses propres yeux, mais Yahvé pèse les motifs.
כל דרכי איש זך בעיניו ותכן רוחות יהוה׃
3 Confiez vos actes à Yahvé, et vos plans réussiront.
גל אל יהוה מעשיך ויכנו מחשבתיך׃
4 L'Éternel a fait chaque chose pour sa propre fin. oui, même les méchants pour le jour du malheur.
כל פעל יהוה למענהו וגם רשע ליום רעה׃
5 Quiconque a le cœur fier est en abomination à Yahvé; ils ne resteront certainement pas impunis.
תועבת יהוה כל גבה לב יד ליד לא ינקה׃
6 Par la miséricorde et la vérité, l'iniquité est expiée. Par la crainte de Yahvé, les hommes s'éloignent du mal.
בחסד ואמת יכפר עון וביראת יהוה סור מרע׃
7 Quand les voies d'un homme plaisent à Yahvé, il fait en sorte que même ses ennemis soient en paix avec lui.
ברצות יהוה דרכי איש גם אויביו ישלם אתו׃
8 Mieux vaut un peu de justice, que de grands revenus avec l'injustice.
טוב מעט בצדקה מרב תבואות בלא משפט׃
9 Le cœur de l'homme trace sa route, mais c'est Yahvé qui dirige ses pas.
לב אדם יחשב דרכו ויהוה יכין צעדו׃
10 Des jugements inspirés sont sur les lèvres du roi. Il ne trahira pas sa bouche.
קסם על שפתי מלך במשפט לא ימעל פיו׃
11 Les balances honnêtes appartiennent à Yahvé; tous les poids dans le sac sont son travail.
פלס ומאזני משפט ליהוה מעשהו כל אבני כיס׃
12 C'est une abomination pour les rois de faire le mal, car le trône est établi par la justice.
תועבת מלכים עשות רשע כי בצדקה יכון כסא׃
13 Les lèvres justes font les délices des rois. Ils apprécient celui qui dit la vérité.
רצון מלכים שפתי צדק ודבר ישרים יאהב׃
14 La colère du roi est un messager de mort, mais un homme sage l'apaisera.
חמת מלך מלאכי מות ואיש חכם יכפרנה׃
15 Dans la lumière du visage du roi est la vie. Sa faveur est comme un nuage de la pluie de printemps.
באור פני מלך חיים ורצונו כעב מלקוש׃
16 Combien il vaut mieux obtenir la sagesse que l'or! Oui, être compris, c'est être choisi plutôt qu'argenté.
קנה חכמה מה טוב מחרוץ וקנות בינה נבחר מכסף׃
17 La route des hommes intègres consiste à s'éloigner du mal. Celui qui garde son chemin préserve son âme.
מסלת ישרים סור מרע שמר נפשו נצר דרכו׃
18 L'orgueil précède la ruine, et un esprit arrogant avant la chute.
לפני שבר גאון ולפני כשלון גבה רוח׃
19 Il est préférable d'avoir l'esprit humble avec les pauvres, que de partager le butin avec les orgueilleux.
טוב שפל רוח את עניים מחלק שלל את גאים׃
20 Celui qui écoute la Parole trouve la prospérité. Celui qui se confie en Yahvé est béni.
משכיל על דבר ימצא טוב ובוטח ביהוה אשריו׃
21 Les sages de cœur seront appelés prudents. L'agrément des lèvres favorise l'instruction.
לחכם לב יקרא נבון ומתק שפתים יסיף לקח׃
22 L'intelligence est une source de vie pour celui qui la possède, mais la punition des fous est leur folie.
מקור חיים שכל בעליו ומוסר אולים אולת׃
23 Le cœur du sage instruit sa bouche, et ajoute l'apprentissage à ses lèvres.
לב חכם ישכיל פיהו ועל שפתיו יסיף לקח׃
24 Les paroles agréables sont un rayon de miel, doux pour l'âme, et la santé pour les os.
צוף דבש אמרי נעם מתוק לנפש ומרפא לעצם׃
25 Il y a un chemin qui semble juste à un homme, mais à la fin, ça mène à la mort.
יש דרך ישר לפני איש ואחריתה דרכי מות׃
26 L'appétit de l'homme qui travaille travaille travaille pour lui, car sa bouche le pousse à continuer.
נפש עמל עמלה לו כי אכף עליו פיהו׃
27 Un homme sans valeur conçoit des méfaits. Son discours est comme un feu brûlant.
איש בליעל כרה רעה ועל שפתיו כאש צרבת׃
28 Un homme pervers suscite des querelles. Un chuchoteur sépare les amis proches.
איש תהפכות ישלח מדון ונרגן מפריד אלוף׃
29 Un homme violent séduit son prochain, et le conduit dans une voie qui n'est pas bonne.
איש חמס יפתה רעהו והוליכו בדרך לא טוב׃
30 Celui qui cligne des yeux pour comploter des perversités, celui qui comprime ses lèvres, est enclin au mal.
עצה עיניו לחשב תהפכות קרץ שפתיו כלה רעה׃
31 Les cheveux gris sont une couronne de gloire. On l'atteint par une vie de droiture.
עטרת תפארת שיבה בדרך צדקה תמצא׃
32 Celui qui est lent à la colère est meilleur que les puissants; celui qui domine son esprit, que celui qui prend une ville.
טוב ארך אפים מגבור ומשל ברוחו מלכד עיר׃
33 Le sort est jeté dans le giron, mais toutes ses décisions viennent de Yahvé.
בחיק יוטל את הגורל ומיהוה כל משפטו׃

< Proverbes 16 >