< Proverbes 13 >

1 Un fils sage écoute l'instruction de son père, mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.
L'enfant sage écoute l'instruction de son père; mais le moqueur n'écoute point la réprimande.
2 Par le fruit de ses lèvres, l'homme jouit de bonnes choses, mais les infidèles ont besoin de violence.
L'homme sera rassasié de bien par le fruit de sa bouche; mais l'âme des perfides vit d'injustice.
3 Celui qui veille sur sa bouche veille sur son âme. Celui qui ouvre grand ses lèvres vient à la ruine.
Celui qui garde sa bouche, garde son âme; mais celui qui ouvre trop ses lèvres, y trouvera sa perte.
4 L'âme du paresseux désire, et elle n'a rien, mais le désir du diligent sera pleinement satisfait.
L'âme du paresseux ne fait que souhaiter, et il n'a rien; mais l'âme des diligents sera rassasiée.
5 L'homme juste déteste le mensonge, mais un homme méchant apporte la honte et le déshonneur.
Le juste hait la parole de mensonge; mais le méchant se rend odieux, et tombe dans la confusion.
6 La droiture garde le chemin de l'intégrité, mais la méchanceté renverse le pécheur.
La justice garde celui qui marche dans l'intégrité; mais la méchanceté renversera celui qui s'égare.
7 Il y en a qui prétendent être riches, et qui n'ont rien. Il y a des gens qui prétendent être pauvres, mais qui ont de grandes richesses.
Tel se fait riche qui n'a rien du tout; et tel se fait pauvre qui a de grands biens.
8 La rançon de la vie d'un homme, c'est sa richesse, mais les pauvres n'entendent pas de menaces.
Les richesses font qu'un homme peut racheter sa vie; mais le pauvre n'entend point de menaces.
9 La lumière des justes brille avec éclat, mais la lampe des méchants s'éteint.
La lumière des justes réjouira; mais la lampe des méchants s'éteindra.
10 L'orgueil n'engendre que des querelles, mais la sagesse est avec les gens qui suivent les conseils.
L'orgueil ne produit que des querelles; mais la sagesse est avec ceux qui prennent conseil.
11 Les richesses acquises malhonnêtement s'amenuisent, mais celui qui ramasse à la main la fait pousser.
Les richesses mal acquises, seront diminuées; mais celui qui amasse par son travail, les multipliera.
12 L'espoir différé rend le cœur malade, mais quand le désir est satisfait, c'est un arbre de vie.
L'espérance différée fait languir le cœur; mais le souhait accompli est comme l'arbre de vie.
13 Celui qui méprise l'instruction en paiera le prix, mais celui qui respecte un ordre sera récompensé.
Celui qui méprise la parole, se perd; mais celui qui respecte le commandement, en aura la récompense.
14 L'enseignement des sages est une source de vie, pour se détourner des pièges de la mort.
L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort.
15 La bonne entente gagne la faveur, mais le chemin des infidèles est difficile.
Une raison saine donne de la grâce; mais la voie de ceux qui agissent perfidement, est rude.
16 Tout homme prudent agit en connaissance de cause, mais un fou expose la folie.
Tout homme bien avisé agit avec intelligence; mais l'insensé fait voir sa folie.
17 Un messager méchant tombe dans la détresse, mais un envoyé digne de confiance gagne la guérison.
Le méchant messager tombera dans le mal; mais le messager fidèle apporte la guérison.
18 La pauvreté et la honte viennent à celui qui refuse la discipline, mais celui qui tient compte de la correction sera honoré.
La pauvreté et l'ignominie arriveront à celui qui rejette l'instruction; mais celui qui profite de la réprimande, sera honoré.
19 La nostalgie satisfaite est douce à l'âme, mais les fous détestent se détourner du mal.
Le souhait accompli est une chose douce à l'âme; mais se détourner du mal fait horreur aux insensés.
20 Celui qui marche avec des sages devient sage, mais un compagnon des idiots subit le mal.
Celui qui fréquente les sages, deviendra sage; mais le compagnon des fous se perdra.
21 Le malheur poursuit les pécheurs, mais la prospérité récompense les justes.
Le mal poursuit les pécheurs; mais le bonheur est la récompense des justes.
22 Un homme bon laisse un héritage aux enfants de ses enfants, mais la richesse du pécheur est stockée pour le juste.
L'homme de bien transmettra son héritage aux enfants de ses enfants; mais les richesses du pécheur sont réservées pour le juste.
23 Il y a une abondance de nourriture dans les champs des pauvres, mais l'injustice le balaie.
Il y a beaucoup à manger dans le champ défriché par le pauvre; mais il y a des hommes qui périssent faute de jugement.
24 Celui qui ménage la verge déteste son fils, mais celui qui l'aime prend soin de le discipliner.
Celui qui épargne la verge, hait son fils; mais celui qui l'aime se hâte de le châtier.
25 Le juste mange pour satisfaire son âme, mais le ventre des méchants a faim.
Le juste mangera et sera rassasié à souhait; mais le ventre des méchants aura disette.

< Proverbes 13 >