< Proverbes 13 >
1 Un fils sage écoute l'instruction de son père, mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.
A wise son — the instruction of a father, And a scorner — he hath not heard rebuke.
2 Par le fruit de ses lèvres, l'homme jouit de bonnes choses, mais les infidèles ont besoin de violence.
From the fruit of the mouth a man eateth good, And the soul of the treacherous — violence.
3 Celui qui veille sur sa bouche veille sur son âme. Celui qui ouvre grand ses lèvres vient à la ruine.
Whoso is keeping his mouth, is keeping his soul, Whoso is opening wide his lips — ruin to him!
4 L'âme du paresseux désire, et elle n'a rien, mais le désir du diligent sera pleinement satisfait.
The soul of the slothful is desiring, and hath not. And the soul of the diligent is made fat.
5 L'homme juste déteste le mensonge, mais un homme méchant apporte la honte et le déshonneur.
A false word the righteous hateth, And the wicked causeth abhorrence, and is confounded.
6 La droiture garde le chemin de l'intégrité, mais la méchanceté renverse le pécheur.
Righteousness keepeth him who is perfect in the way, And wickedness overthroweth a sin offering.
7 Il y en a qui prétendent être riches, et qui n'ont rien. Il y a des gens qui prétendent être pauvres, mais qui ont de grandes richesses.
There is who is making himself rich, and hath nothing, Who is making himself poor, and wealth [is] abundant.
8 La rançon de la vie d'un homme, c'est sa richesse, mais les pauvres n'entendent pas de menaces.
The ransom of a man's life [are] his riches, And the poor hath not heard rebuke.
9 La lumière des justes brille avec éclat, mais la lampe des méchants s'éteint.
The light of the righteous rejoiceth, And the lamp of the wicked is extinguished.
10 L'orgueil n'engendre que des querelles, mais la sagesse est avec les gens qui suivent les conseils.
A vain man through pride causeth debate, And with the counselled [is] wisdom.
11 Les richesses acquises malhonnêtement s'amenuisent, mais celui qui ramasse à la main la fait pousser.
Wealth from vanity becometh little, And whoso is gathering by the hand becometh great.
12 L'espoir différé rend le cœur malade, mais quand le désir est satisfait, c'est un arbre de vie.
Hope prolonged is making the heart sick, And a tree of life [is] the coming desire.
13 Celui qui méprise l'instruction en paiera le prix, mais celui qui respecte un ordre sera récompensé.
Whoso is despising the Word is destroyed for it, And whoso is fearing the Command is repayed.
14 L'enseignement des sages est une source de vie, pour se détourner des pièges de la mort.
The law of the wise [is] a fountain of life, To turn aside from snares of death.
15 La bonne entente gagne la faveur, mais le chemin des infidèles est difficile.
Good understanding giveth grace, And the way of the treacherous [is] hard.
16 Tout homme prudent agit en connaissance de cause, mais un fou expose la folie.
Every prudent one dealeth with knowledge, And a fool spreadeth out folly.
17 Un messager méchant tombe dans la détresse, mais un envoyé digne de confiance gagne la guérison.
A wicked messenger falleth into evil, And a faithful ambassador is healing.
18 La pauvreté et la honte viennent à celui qui refuse la discipline, mais celui qui tient compte de la correction sera honoré.
Whoso is refusing instruction — poverty and shame, And whoso is observing reproof is honoured.
19 La nostalgie satisfaite est douce à l'âme, mais les fous détestent se détourner du mal.
A desire accomplished is sweet to the soul, And an abomination to fools [is]: Turn from evil.
20 Celui qui marche avec des sages devient sage, mais un compagnon des idiots subit le mal.
Whoso is walking with wise men is wise, And a companion of fools suffereth evil.
21 Le malheur poursuit les pécheurs, mais la prospérité récompense les justes.
Evil pursueth sinners, And good recompenseth the righteous.
22 Un homme bon laisse un héritage aux enfants de ses enfants, mais la richesse du pécheur est stockée pour le juste.
A good man causeth sons' sons to inherit, And laid up for the righteous [is] the sinner's wealth.
23 Il y a une abondance de nourriture dans les champs des pauvres, mais l'injustice le balaie.
Abundance of food — the tillage of the poor, And substance is consumed without judgment.
24 Celui qui ménage la verge déteste son fils, mais celui qui l'aime prend soin de le discipliner.
Whoso is sparing his rod is hating his son, And whoso is loving him hath hastened him chastisement.
25 Le juste mange pour satisfaire son âme, mais le ventre des méchants a faim.
The righteous is eating to the satiety of his soul, And the belly of the wicked lacketh!