< Proverbes 13 >

1 Un fils sage écoute l'instruction de son père, mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.
A wise son heeds his father’s discipline, but a mocker does not listen to rebuke.
2 Par le fruit de ses lèvres, l'homme jouit de bonnes choses, mais les infidèles ont besoin de violence.
From the fruit of his lips a man enjoys good things, but the desire of the faithless is violence.
3 Celui qui veille sur sa bouche veille sur son âme. Celui qui ouvre grand ses lèvres vient à la ruine.
He who guards his mouth protects his life, but the one who opens his lips invites his own ruin.
4 L'âme du paresseux désire, et elle n'a rien, mais le désir du diligent sera pleinement satisfait.
The slacker craves yet has nothing, but the soul of the diligent is fully satisfied.
5 L'homme juste déteste le mensonge, mais un homme méchant apporte la honte et le déshonneur.
The righteous hate falsehood, but the wicked bring shame and disgrace.
6 La droiture garde le chemin de l'intégrité, mais la méchanceté renverse le pécheur.
Righteousness guards the man of integrity, but wickedness undermines the sinner.
7 Il y en a qui prétendent être riches, et qui n'ont rien. Il y a des gens qui prétendent être pauvres, mais qui ont de grandes richesses.
One pretends to be rich, but has nothing; another pretends to be poor, yet has great wealth.
8 La rançon de la vie d'un homme, c'est sa richesse, mais les pauvres n'entendent pas de menaces.
Riches may ransom a man’s life, but a poor man hears no threat.
9 La lumière des justes brille avec éclat, mais la lampe des méchants s'éteint.
The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is extinguished.
10 L'orgueil n'engendre que des querelles, mais la sagesse est avec les gens qui suivent les conseils.
Arrogance leads only to strife, but wisdom is with the well-advised.
11 Les richesses acquises malhonnêtement s'amenuisent, mais celui qui ramasse à la main la fait pousser.
Dishonest wealth will dwindle, but what is earned through hard work will be multiplied.
12 L'espoir différé rend le cœur malade, mais quand le désir est satisfait, c'est un arbre de vie.
Hope deferred makes the heart sick, but desire fulfilled is a tree of life.
13 Celui qui méprise l'instruction en paiera le prix, mais celui qui respecte un ordre sera récompensé.
He who despises instruction will pay the penalty, but the one who respects a command will be rewarded.
14 L'enseignement des sages est une source de vie, pour se détourner des pièges de la mort.
The teaching of the wise is a fountain of life, turning one from the snares of death.
15 La bonne entente gagne la faveur, mais le chemin des infidèles est difficile.
Good understanding wins favor, but the way of the faithless is difficult.
16 Tout homme prudent agit en connaissance de cause, mais un fou expose la folie.
Every prudent man acts with knowledge, but a fool displays his folly.
17 Un messager méchant tombe dans la détresse, mais un envoyé digne de confiance gagne la guérison.
A wicked messenger falls into trouble, but a faithful envoy brings healing.
18 La pauvreté et la honte viennent à celui qui refuse la discipline, mais celui qui tient compte de la correction sera honoré.
Poverty and shame come to him who ignores discipline, but whoever heeds correction is honored.
19 La nostalgie satisfaite est douce à l'âme, mais les fous détestent se détourner du mal.
Desire fulfilled is sweet to the soul, but turning from evil is detestable to fools.
20 Celui qui marche avec des sages devient sage, mais un compagnon des idiots subit le mal.
He who walks with the wise will become wise, but the companion of fools will be destroyed.
21 Le malheur poursuit les pécheurs, mais la prospérité récompense les justes.
Disaster pursues sinners, but prosperity is the reward of the righteous.
22 Un homme bon laisse un héritage aux enfants de ses enfants, mais la richesse du pécheur est stockée pour le juste.
A good man leaves an inheritance to his children’s children, but the sinner’s wealth is passed to the righteous.
23 Il y a une abondance de nourriture dans les champs des pauvres, mais l'injustice le balaie.
Abundant food is in the fallow ground of the poor, but without justice it is swept away.
24 Celui qui ménage la verge déteste son fils, mais celui qui l'aime prend soin de le discipliner.
He who spares the rod hates his son, but he who loves him disciplines him diligently.
25 Le juste mange pour satisfaire son âme, mais le ventre des méchants a faim.
A righteous man eats to his heart’s content, but the stomach of the wicked is empty.

< Proverbes 13 >