< Proverbes 1 >

1 Proverbes de Salomon, fils de David, roi d'Israël:
Les Proverbes de Salomon, fils de David, et Roi d'Israël.
2 pour connaître la sagesse et l'instruction; pour discerner les mots de la compréhension;
Pour connaître la sagesse et l'instruction, pour entendre les discours d'intelligence;
3 pour recevoir une instruction sur la manière d'agir avec sagesse, dans la droiture, la justice et l'équité;
Pour recevoir une leçon de bon sens, de justice, de jugement et d'équité.
4 pour donner de la prudence aux simples, la connaissance et la discrétion au jeune homme.
Pour donner du discernement aux simples, et de la connaissance et de l'adresse aux jeunes gens.
5 afin que le sage entende et s'instruise; afin que l'homme intelligent puisse atteindre le bon conseil;
Le sage écoutera, et deviendra mieux appris, et l'homme intelligent acquerra de la prudence;
6 pour comprendre un proverbe et des paraboles, les mots et les énigmes des sages.
Afin d'entendre les discours sentencieux, et ce qui est élégamment dit; les paroles des sages, et leurs énigmes.
7 La crainte de Yahvé est le commencement de la connaissance, mais les insensés méprisent la sagesse et l'instruction.
La crainte de l'Eternel est la principale science; [mais] les fous méprisent la sagesse et l'instruction.
8 Mon fils, écoute les instructions de ton père, et n'abandonnez pas l'enseignement de votre mère;
Mon fils, écoute l'instruction de ton père, et n'abandonne point l'enseignement de ta mère.
9 car ils seront une guirlande qui ornera ta tête, et des chaînes autour de votre cou.
Car ce seront des grâces enfilées ensemble autour de ta tête, et des colliers autour de ton cou.
10 Mon fils, si des pécheurs te séduisent, ne sont pas consentants.
Mon fils, si les pécheurs te veulent attirer, ne t'y accorde point.
11 S'ils disent: « Viens avec nous. Attendons le sang. Rôdons secrètement pour les innocents sans raison.
S'ils disent: Viens avec nous, dressons des embûches pour tuer; épions secrètement l'innocent, quoiqu'il ne nous en ait point donné de sujet;
12 Engloutissons-les vivants comme le séjour des morts, et entier, comme ceux qui descendent dans la fosse. (Sheol h7585)
Engloutissons-les tout vifs, comme le sépulcre; et tout entiers, comme ceux qui descendent en la fosse; (Sheol h7585)
13 Nous trouverons toutes les richesses précieuses. Nous remplirons nos maisons de butin.
Nous trouverons toute sorte de biens précieux, nous remplirons nos maisons de butin;
14 Vous jetterez votre sort parmi nous. Nous aurons tous un sac à main ».
Tu y auras ton lot parmi nous, il n'y aura qu'une bourse pour nous tous.
15 mon fils, ne marche pas sur le chemin avec eux. Gardez votre pied hors de leur chemin,
Mon fils, ne te mets point en chemin avec eux; retire ton pied de leur sentier.
16 car leurs pieds courent vers le mal. Ils sont pressés de verser du sang.
Parce que leurs pieds courent au mal, et se hâtent pour répandre le sang.
17 Car c'est en vain que le filet est tendu, aux yeux de tout oiseau;
Car [comme] c'est sans sujet que le rets est étendu devant les yeux de tout ce qui a des ailes;
18 mais ceux-ci attendent leur propre sang. Ils rôdent secrètement pour leur propre vie.
Ainsi ceux-ci dressent des embûches contre le sang de ceux-là, et épient secrètement leurs vies.
19 Il en est de même pour tous ceux qui sont avides de gain. Il enlève la vie de ses propriétaires.
Tel est le train de tout homme convoiteux de gain [déshonnête], lequel enlèvera la vie de ceux qui y sont adonnés.
20 La sagesse appelle à haute voix dans la rue. Elle fait entendre sa voix sur les places publiques.
La souveraine Sapience crie hautement au dehors, elle fait retentir sa voix dans les rues.
21 Elle appelle à la tête des lieux bruyants. À l'entrée des portes de la ville, elle prononce ses mots:
Elle crie dans les carrefours, là où on fait le plus de bruit, aux entrées des portes, elle prononce ses paroles par la ville:
22 « Jusqu'à quand, vous, les simples, aimerez-vous la simplicité? Combien de temps les moqueurs se délecteront-ils de la moquerie, et les imbéciles détestent la connaissance?
Sots, [dit-elle], jusques à quand aimerez-vous la sottise? Et jusqu'à quand les moqueurs prendront-ils plaisir à la moquerie, et les fous auront-ils en haine la science?
23 Tournez-vous vers ma réprimande. Voici, je vais répandre mon esprit sur vous. Je vous ferai connaître mes paroles.
Etant repris par moi, convertissez-vous; voici, je vous donnerai de mon Esprit en abondance, et je vous ferai connaître mes paroles.
24 Car j'ai appelé, et vous avez refusé; J'ai tendu la main, et personne n'a prêté attention;
Parce que j'ai crié, et que vous avez refusé [d'ouïr]; parce que j'ai étendu ma main, et qu'il n'y a eu personne qui y prit garde;
25 mais vous avez ignoré tous mes conseils, et ne voulait pas de mes reproches;
Et parce que vous avez rejeté tout mon conseil, et que vous n'avez point agréé que je vous reprisse;
26 Moi aussi, je rirai de ton désastre. Je me moquerai quand la calamité vous atteindra,
Aussi je me rirai de votre calamité, je me moquerai quand votre effroi surviendra.
27 quand la calamité vous surprend comme une tempête, quand votre désastre arrive comme un tourbillon, quand la détresse et l'angoisse s'abattent sur vous.
Quand votre effroi surviendra comme une ruine, et que votre calamité viendra comme un tourbillon; quand la détresse et l'angoisse viendront sur vous;
28 Alors ils m'invoqueront, mais je ne répondrai pas. Ils me chercheront avec soin, mais ils ne me trouveront pas,
Alors on criera vers moi, mais je ne répondrai point; on me cherchera de grand matin, mais on ne me trouvera point.
29 parce qu'ils détestaient la connaissance, et n'ont pas choisi la crainte de Yahvé.
Parce qu'ils auront haï la science, et qu'ils n'auront point choisi la crainte de l'Eternel.
30 Ils n'ont pas voulu de mes conseils. Ils ont méprisé toutes mes réprimandes.
Ils n'ont point aimé mon conseil; ils ont dédaigné toutes mes répréhensions.
31 C'est pourquoi ils mangeront du fruit de leur propre voie, et être remplis de leurs propres projets.
Qu'ils mangent donc le fruit de leur voie, et qu'ils se rassasient de leurs conseils.
32 Car l'égarement des simples les tuera. La facilité insouciante des imbéciles les détruira.
Car l'aise des sots les tue, et la prospérité des fous les perd.
33 Mais celui qui m'écoute habitera en sécurité, et seront à l'aise, sans craindre le moindre mal. »
Mais celui qui m'écoutera, habitera en sûreté, et sera à son aise sans être effrayé d'aucun mal.

< Proverbes 1 >