< Malachie 4 >
1 « Car voici, le jour vient, brûlant comme une fournaise, où tous les orgueilleux et tous les méchants seront du chaume. Le jour qui vient les consumera, dit Yahvé des Armées, et il ne leur laissera ni racine ni rameau.
Hatchungnung Pakai chun asei’e, “Thutan nikho ahung lhuna, meilhum sunga meikong alonlut jeng tobang'in ahung’e.” Hiche nikhole hin mi kiletsah ho leh miphalou jouse changpol banga a kahlhah diu amaho chu thingjung leh thingbah hobanga akahvam sohkei ding ahi.
2 Mais pour vous qui craignez mon nom, le soleil de la justice se lèvera, la guérison dans ses ailes. Vous sortirez et vous sauterez comme des veaux de l'étable.
Ahinlah kamin ging khenna umho ding vang chun, chonphatna nisa hungsohin tin, alha ning te nia chun midam sahtheina ahinpoh ding nang ho jong na tha’u nomma bongkul sunga konna bongnoute hamdong ne dinga hung kilha doh banga kipah leh thanom taha na lhaile diu ahi.
3 Vous foulerez les méchants, car ils seront comme de la cendre sous la plante de vos pieds, au jour que je ferai, dit Yahvé des armées.
“Hiche nia kei kahung kipat teng nangin miphalou hochu vutvai na chotpha banga na chotpha ding ahitai,” tin hatchungnung pen Pakaiyin aseije.
4 « Souviens-toi de la loi de Moïse, mon serviteur, que je lui ai prescrite en Horeb pour tout Israël, lois et ordonnances.
Keiman Israelte jouse dinga Sinai molla ka peh danpi le chonna ding danho jouse chu geldoh in lang nit jing in, ati.
5 Voici, je vais vous envoyer Élie le prophète avant que ne vienne le jour grand et terrible de Yahvé.
Ven keiman Pakai nikho loupe tah leh kichat umtah chu ahung lhun masang in Themgao Elijah chu ka hinsol masan ahi.
6 Il tournera le cœur des pères vers les enfants et le cœur des enfants vers leurs pères, de peur que je ne vienne frapper la terre de malédiction. »
Elijah hin mipate lungthim jouse achateu lungthim banga ahei doh peh a acha teu lungthim jouse jong apateu lungthim banga aheidoh pehding ahi. Achuti louleh keima kahunga gamsung chu kasuhmang ding ahi.