< Job 9 >
2 « Je sais en vérité qu'il en est ainsi, mais comment l'homme peut-il être juste avec Dieu?
Assurément, je vois qu’il en est ainsi, et qu’un homme comparé à Dieu n’est pas trouvé juste.
3 S'il lui plaît de contester avec lui, il ne peut pas lui répondre une fois sur mille.
S’il veut disputer avec lui, il ne pourra répondre une chose sur mille.
4 Dieu est sage de cœur et puissant de force. Qui s'est endurci contre lui et a prospéré?
Dieu est sage de cœur et puissant en force: qui lui a résisté, et a eu la paix?
5 Il enlève les montagnes, et ils ne le savent pas, quand il les renverse dans sa colère.
C’est lui qui a transporté des montagnes, et ceux qu’il a renversés dans sa fureur ne s’en sont pas aperçus.
6 Il secoue la terre de sa place. Ses piliers tremblent.
C’est lui qui remue la terre de sa place, et fait que ses colonnes sont renversées.
7 Il commande au soleil et il ne se lève pas, et scelle les étoiles.
C’est lui qui commande au soleil, et le soleil ne se lève pas; et qui renferme les étoiles comme sous un sceau.
8 Lui seul étend les cieux, et marche sur les vagues de la mer.
C’est lui qui seul étend les cieux, et qui marche sur les flots de la mer.
9 Il crée l'Ours, Orion et les Pléiades, et les chambres du sud.
C’est lui qui a fait Arcturus, Orion, les Hyades et les astres cachés du midi.
10 Il fait de grandes choses qu'on ne peut pas savoir; oui, des choses merveilleuses sans nombre.
C’est lui qui fait des choses grandes, incompréhensibles et admirables qui sont sans nombre.
11 Voici qu'il passe à côté de moi, et je ne le vois pas. Il passe aussi, mais je ne le perçois pas.
S’il vient à moi, je ne le verrai pas: s’il s’en va, je ne m’en apercevrai pas.
12 Voici qu'il arrache. Qui peut l'en empêcher? Qui lui demandera: « Que fais-tu?
S’il interroge soudain, qui lui répondra? ou qui peut dire: Pourquoi faites-vous ainsi?
13 « Dieu ne retire pas sa colère. Les aides de Rahab s'abaissent sous lui.
C’est Dieu à la colère duquel personne ne peut résister, et sous qui se courbent ceux qui portent l’univers.
14 A plus forte raison lui répondrai-je, et choisir mes mots pour argumenter avec lui?
Combien grand suis-je donc moi, pour que je lui réponde et que je lui parle avec mes propres paroles?
15 Même si j'étais juste, je n'ai pas voulu lui répondre. Je ferais des supplications à mon juge.
Quand j’aurais en moi quel que justice, je ne répondrais rien, mais j’implorerais mon juge.
16 Si j'avais appelé, et qu'il m'ait répondu, pourtant je ne croirais pas qu'il ait écouté ma voix.
Lors même qu’il m’aurait exaucé, quand je l’invoquais, je ne croirais pas qu’il eût entendu ma voix.
17 Car il me brise par une tempête, et multiplie mes blessures sans raison.
Car il me brisera dans un tourbillon, et il multipliera mes plaies même sans raison.
18 Il ne me permettra pas de reprendre mon souffle, mais me remplit d'amertume.
Il ne permet pas que mon esprit se repose, et il me remplit d’amertumes.
19 Si c'est une question de force, voici qu'il est puissant! S'il s'agit de justice, « Qui, dit-il, me convoquera?
Si j’ai recours à la force, il est très puissant; si à l’équité d’un jugement, personne n’ose rendre témoignage pour moi.
20 Bien que je sois juste, ma propre bouche me condamne. Bien que je sois irréprochable, cela prouvera ma perversité.
Si je veux me justifier, ma propre bouche me condamnera; si je me montre innocent, il prouvera que je suis pervers.
21 Je suis irréprochable. Je ne me respecte pas. Je méprise ma vie.
Quand je serais juste, mon âme l’ignorerait même, et j’aurais du dégoût pour ma vie.
22 « C'est la même chose. C'est pourquoi je dis qu'il détruit les irréprochables et les méchants.
Je n’ai dit qu’une seule chose, c’est que Dieu détruit et l’innocent et l’impie.
23 Si le fléau tue soudainement, il se moquera du procès des innocents.
S’il frappe, qu’il tue tout d’un coup, et qu’il ne se rie pas des peines des innocents.
24 La terre est livrée entre les mains des méchants. Il couvre les visages de ses juges. Si ce n'est pas lui, alors qui est-ce?
La terre a été livrée aux mains de l’impie; il voile le visage de ses juges; que si ce n’est pas lui, qui est-ce donc?
25 « Maintenant mes jours sont plus rapides qu'un coureur. Ils s'enfuient. Ils ne voient pas le bien.
Mes jours ont été plus rapides qu’un coureur: ils ont fui et n’ont pas vu de bonheur.
26 Ils ont disparu comme les navires rapides, comme l'aigle qui se jette sur sa proie.
Ils ont passé comme des vaisseaux qui portent des fruits, comme un aigle qui vole vers sa pâture.
27 Si je dis: « J'oublierai ma plainte », J'enlèverai mon visage triste, et je me réjouirai,
Lorsque je dis: Je ne parlerai plus ainsi, je change de visage, et je suis tourmenté par la douleur.
28 J'ai peur de tous mes chagrins. Je sais que vous ne me tiendrez pas pour innocent.
Je redoutais toutes mes œuvres, sachant que vous ne me pardonneriez pas, si je péchais.
29 Je serai condamné. Alors pourquoi je travaille en vain?
Et si après cela je suis impie, pourquoi ai-je travaillé en vain?
30 Si je me lave avec de la neige, et je nettoie mes mains avec de la soude,
Si j’avais été lavé comme dans de l’eau de neige, et si mes mains brillaient comme étant très nettes,
31 pourtant tu me plongeras dans le fossé. Mes propres vêtements me feront horreur.
Vous me plongeriez néanmoins dans la fange, et mes vêtements auraient horreur de moi.
32 Car il n'est pas un homme, comme moi, pour que je lui réponde, que nous devrions nous réunir pour juger.
Car je ne répondrai pas à un homme qui est semblable à moi, et qui peut être entendu en jugement avec moi et à l’égal de moi.
33 Il n'y a pas d'arbitre entre nous, qui pourrait poser sa main sur nous deux.
Il n’y a personne qui puisse nous reprendre l’un et l’autre, et mettre sa main entre les deux.
34 Qu'il éloigne de moi son bâton. Que sa terreur ne me fasse pas peur;
Qu’il retire de moi sa verge, et que sa terreur ne m’épouvante point.
35 alors je parlerais, et je ne le craindrais pas, car je ne le suis pas en moi-même.
Je parlerai et ne le craindrai pas; car, effrayé, je ne puis répondre.