< Job 8 >

1 Et Bildad, le Shuhite, prit la parole,
Bildad de Schuach prit la parole et dit:
2 « Jusqu'à quand direz-vous ces choses? Les paroles de ta bouche seront-elles un vent puissant?
Jusqu’à quand veux-tu discourir de la sorte, Et les paroles de ta bouche seront-elles un vent impétueux?
3 Dieu pervertit-il la justice? Ou le Tout-Puissant pervertit-il la justice?
Dieu renverserait-il le droit? Le Tout-Puissant renverserait-il la justice?
4 Si vos enfants ont péché contre lui, il les a livrés entre les mains de leur désobéissance.
Si tes fils ont péché contre lui, Il les a livrés à leur péché.
5 Si vous voulez chercher Dieu avec diligence, faites vos supplications au Tout-Puissant.
Mais toi, si tu as recours à Dieu, Si tu implores le Tout-Puissant;
6 Si tu étais pur et droit, sûrement maintenant il se réveillerait pour vous, et faire prospérer la demeure de ta justice.
Si tu es juste et droit, Certainement alors il veillera sur toi, Et rendra le bonheur à ton innocente demeure;
7 Bien que tes débuts aient été modestes, mais votre fin dernière augmenterait considérablement.
Ton ancienne prospérité semblera peu de chose, Celle qui t’est réservée sera bien plus grande.
8 « Veuillez vous renseigner sur les générations passées. Découvrez l'apprentissage de leurs pères.
Interroge ceux des générations passées, Sois attentif à l’expérience de leurs pères.
9 (Car nous ne sommes que d'hier, et nous ne savons rien, car nos jours sur terre ne sont qu'une ombre).
Car nous sommes d’hier, et nous ne savons rien, Nos jours sur la terre ne sont qu’une ombre.
10 Ne vous apprendront-ils pas, ne vous diront-ils pas, et de prononcer des paroles venant de leur cœur?
Ils t’instruiront, ils te parleront, Ils tireront de leur cœur ces sentences:
11 « Le papyrus peut-il pousser sans bourbe? Les joncs peuvent-ils pousser sans eau?
Le jonc croît-il sans marais? Le roseau croît-il sans humidité?
12 Pendant qu'il est encore dans sa verdure, ne le coupez pas, il se fane avant tout autre roseau.
Encore vert et sans qu’on le coupe, Il sèche plus vite que toutes les herbes.
13 Il en est de même des chemins de tous ceux qui oublient Dieu. L'espoir de l'homme impie périra,
Ainsi arrive-t-il à tous ceux qui oublient Dieu, Et l’espérance de l’impie périra.
14 dont la confiance se brisera, dont la confiance est une toile d'araignée.
Son assurance est brisée, Son soutien est une toile d’araignée.
15 Il s'appuie sur sa maison, mais elle ne tient pas debout. Il s'y accrochera, mais cela ne durera pas.
Il s’appuie sur sa maison, et elle n’est pas ferme; Il s’y cramponne, et elle ne résiste pas.
16 Il est vert devant le soleil. Ses pousses sortent le long de son jardin.
Dans toute sa vigueur, en plein soleil, Il étend ses rameaux sur son jardin,
17 Ses racines s'enroulent autour de l'amas de pierres. Il voit la place des pierres.
Il entrelace ses racines parmi les pierres, Il pénètre jusque dans les murailles;
18 S'il est détruit de son lieu, alors il le reniera, en disant: « Je ne t'ai pas vu.
L’arrache-t-on du lieu qu’il occupe, Ce lieu le renie: Je ne t’ai point connu!
19 Voici la joie de son chemin. De la terre, d'autres jailliront.
Telles sont les délices que ses voies lui procurent. Puis sur le même sol d’autres s’élèvent après lui.
20 « Voici, Dieu ne rejette pas un homme irréprochable, Il ne soutiendra pas non plus les malfaiteurs.
Non, Dieu ne rejette point l’homme intègre, Et il ne protège point les méchants.
21 Il remplira encore ta bouche de rires, tes lèvres en criant.
Il remplira ta bouche de cris de joie, Et tes lèvres de chants d’allégresse.
22 Ceux qui te haïssent seront vêtus de honte. La tente des méchants ne sera plus. »
Tes ennemis seront couverts de honte; La tente des méchants disparaîtra.

< Job 8 >