< Job 40 >
L'Eternel prit encore la parole, et dit:
2 « Celui qui discute conteste-t-il avec le Tout-Puissant? Celui qui discute avec Dieu, qu'il y réponde. »
Celui qui conteste avec le Tout-puissant, lui apprendra-t-il quelque chose? Que celui qui dispute avec Dieu, réponde à ceci.
3 Alors Job répondit à Yahvé,
Alors Job répondit à l'Eternel, et dit:
4 « Voici, je suis de peu de valeur. Que vous répondrai-je? Je pose ma main sur ma bouche.
Voici, je suis un homme vil; que te répondrais-je? Je mettrai ma main sur ma bouche.
5 J'ai parlé une fois, et je ne répondrai pas; Oui, deux fois, mais je ne vais pas aller plus loin. »
J'ai parlé une fois, mais je ne répondrai plus; j'ai même parlé deux fois, mais je n'y retournerai plus.
6 Alors Yahvé répondit à Job du haut du tourbillon:
Et l'Eternel parla encore à Job du milieu d'un tourbillon, et lui dit:
7 « Maintenant, prépare-toi comme un homme. Je vous interrogerai, et vous me répondrez.
Ceins maintenant tes reins comme un vaillant homme; je t'interrogerai, et tu m'enseigneras.
8 Annulerez-vous même mon jugement? Me condamneras-tu pour que tu sois justifié?
Anéantiras-tu mon jugement? me condamneras-tu pour te justifier?
9 Ou bien as-tu un bras comme Dieu? Pouvez-vous tonner avec une voix comme la sienne?
Et as-tu un bras comme le [Dieu] Fort? tonnes-tu de la voix comme lui?
10 « Maintenant, couvre-toi de gloire et de dignité. Arborez-vous avec honneur et majesté.
Pare-toi maintenant de magnificence et de grandeur, et revêts-toi de majesté et de gloire.
11 Répands la fureur de ta colère. Regardez tous ceux qui sont orgueilleux, et abaissez-les.
Répands les ardeurs de ta colère, regarde tout orgueilleux, et l'abats.
12 Regardez quiconque s'enorgueillit, et humiliez-le. Écraser les méchants à leur place.
Regarde tout orgueilleux, abaisse-le, et froisse les méchants sur la place.
13 Cachez-les ensemble dans la poussière. Liez leurs visages dans le lieu caché.
Cache-les tous ensemble dans la poudre, et bande leur visage dans un lieu caché.
14 Alors je vous avouerai aussi que ta propre main droite peut te sauver.
Alors je te donnerai moi-même cette louange, que ta droite t'aura sauvé.
15 « Vois maintenant le Béhémoth, que j'ai fait aussi bien que toi. Il mange de l'herbe comme un bœuf.
Or voilà le Béhémoth que j'ai fait avec toi; il mange le foin comme le bœuf.
16 Regarde maintenant, sa force est dans ses cuisses. Sa force est dans les muscles de son ventre.
Voilà maintenant, sa force est en ses flancs, et sa vertu est dans le nombril de son ventre.
17 Il remue sa queue comme un cèdre. Les tendons de ses cuisses sont noués ensemble.
Il remue sa queue, qui est comme un cèdre; les nerfs de ses épouvantements sont entrelacés.
18 Ses os sont comme des tubes d'airain. Ses membres sont comme des barres de fer.
Ses os sont des barres d'airain, [et] ses menus os sont comme des barreaux de fer.
19 Il est le chef des voies de Dieu. Celui qui l'a créé lui donne son épée.
C'est le chef-d'œuvre du [Dieu] Fort; celui qui l'a fait lui a donné son épée.
20 Certes, les montagnes produisent de la nourriture pour lui, où tous les animaux du champ jouent.
Et les montagnes lui rapportent leur revenu, et c'est là que se jouent toutes les bêtes des champs.
21 Il est allongé sous les lotus, dans le couvert du roseau, et dans le marais.
Il se couche dans les lieux où il y a de l'ombre, au milieu des roseaux et des marécages.
22 Les lotus le couvrent de leur ombre. Les saules du ruisseau l'entourent.
Les arbres touffus le couvrent de leur ombre, et les saules des torrents l'environnent.
23 Voici, si un fleuve déborde, il ne tremble pas. Il est confiant, bien que le Jourdain gonfle jusqu'à sa bouche.
Voilà, il engloutit une rivière [en buvant], et il ne s'en retire pas vite; et il ne s'étonnerait pas quand le Jourdain se dégorgerait dans sa gueule.
24 Personne ne peut le prendre quand il est de garde, ou lui percer le nez avec un collet?
Il l'engloutit en le voyant, et son nez passe au travers des empêchements qu'il rencontre.