< Job 33 >
1 « Cependant, Job, écoutez mon discours, et écoutez toutes mes paroles.
Mais toi, ô Job, écoute mes discours, et prête l'oreille à toutes mes paroles.
2 Voici, j'ai ouvert ma bouche. Ma langue a parlé dans ma bouche.
Voici, j'ouvre la bouche, ma langue parle en mon palais.
3 Mes paroles exprimeront la droiture de mon cœur. Ce que mes lèvres savent, elles le diront sincèrement.
Mes paroles exprimeront la droiture de mon cœur; mes lèvres diront franchement ce que je sais.
4 L'Esprit de Dieu m'a fait, et le souffle du Tout-Puissant me donne la vie.
C'est l'Esprit de Dieu qui m'a fait; c'est le souffle du Tout-Puissant qui m'a donné la vie.
5 Si tu peux, réponds-moi. Mettez de l'ordre dans vos paroles devant moi, et levez-vous.
Si tu le peux, réponds-moi; résiste-moi en face, et tiens-toi bien.
6 Voici, je suis envers Dieu comme vous l'êtes. Je suis aussi formé à partir de l'argile.
Voici, je suis ton égal devant Dieu; j'ai été tiré de la boue, moi aussi.
7 Voici, ma terreur ne vous effraie pas, ma pression ne sera pas non plus lourde pour vous.
Voici, ma terreur ne te troublera point, et ma majesté ne pèsera pas sur toi.
8 « Tu as parlé à mon oreille, J'ai entendu la voix de tes paroles, disant,
Vraiment, tu as dit à mes oreilles, et j'ai entendu le son de tes paroles:
9 Je suis pur, sans désobéissance. Je suis innocent, il n'y a pas d'iniquité en moi.
Je suis pur, sans péché; je suis net, et il n'y a point d'iniquité en moi.
10 Voici, il trouve des occasions contre moi. Il me considère comme son ennemi.
Voici, Dieu me cherche querelle, il me tient pour son ennemi;
11 Il met mes pieds dans les ceps. Il marque tous mes chemins.
Il met mes pieds dans les ceps, il surveille tous mes mouvements.
12 « Voici, je vais te répondre. En cela, tu n'es pas juste, car Dieu est plus grand que l'homme.
Voici, en cela, tu n'as pas été juste, te répondrai-je; car Dieu est plus grand que l'homme.
13 Pourquoi vous battez-vous contre lui? parce qu'il ne rend compte d'aucune de ses affaires?
Pourquoi as-tu plaidé contre lui? Il ne rend pas compte de ce qu'il fait.
14 Car Dieu parle une fois, oui deux fois, bien que l'homme n'y prête pas attention.
Dieu parle cependant une fois, deux fois, mais on n'y prend pas garde;
15 Dans un rêve, dans une vision de la nuit, quand le sommeil profond tombe sur les hommes, en somnolant sur le lit,
En songe, par des visions nocturnes, quand le sommeil tombe sur les humains, pendant qu'ils dorment sur leur couche;
16 alors il ouvre les oreilles des hommes, et scelle leur instruction,
Alors il ouvre l'oreille de l'homme, et il met le sceau sur ses réprimandes,
17 afin qu'il retire l'homme de son dessein, et cacher l'orgueil de l'homme.
Afin de détourner l'homme de son œuvre, et d'éloigner de lui l'orgueil,
18 Il préserve son âme de la fosse, et sa vie de périr par l'épée.
Afin de préserver son âme de la fosse, et sa vie de l'épée.
19 « Il est aussi châtié par la douleur sur son lit, avec une lutte continuelle dans ses os,
L'homme est aussi châtié par des douleurs, sur son lit, par l'agitation continuelle de ses os.
20 de sorte que sa vie a horreur du pain, et son âme une nourriture délicate.
Alors sa vie prend en horreur le pain, et son âme les mets les plus désirés.
21 Sa chair est tellement consumée qu'on ne la voit plus. Ses os qui n'ont pas été vus ressortent.
Sa chair se consume et disparaît; ses os qu'on ne voyait pas, sont mis à nu.
22 Oui, son âme s'approche de la fosse, et sa vie aux destructeurs.
Son âme approche de la fosse, et sa vie de ceux qui font mourir.
23 « S'il y a à côté de lui un ange, un interprète, un parmi mille, pour montrer à l'homme ce qui est bon pour lui,
S'il y a pour cet homme quelque ange médiateur, un entre mille, pour lui faire connaître ce qu'il doit faire,
24 alors Dieu lui fait grâce, et dit, « Délivre-le de la descente dans la fosse. J'ai trouvé une rançon.
Alors Dieu prend pitié de lui, et dit: “Rachète-le; qu'il ne descende pas dans la fosse; j'ai trouvé une rançon! “
25 Sa chair sera plus fraîche que celle d'un enfant. Il retourne aux jours de sa jeunesse.
Sa chair prend plus de fraîcheur que dans son enfance; il revient aux jours de sa jeunesse.
26 Il prie Dieu, et il lui est favorable, pour qu'il voie son visage avec joie. Il rend à l'homme sa justice.
Il supplie Dieu, et Dieu lui est favorable. Il lui fait contempler avec joie sa face, et il lui rend sa justice.
27 Il chante devant les hommes, et dit, J'ai péché, j'ai perverti ce qui était juste, et ça ne m'a pas profité.
Il chante au milieu des hommes, et il dit: “J'avais péché, j'avais violé la justice, et ma peine n'a pas égalé ma faute.
28 Il a racheté mon âme pour qu'elle n'entre pas dans la fosse. Ma vie va voir la lumière.
Il a racheté mon âme, afin qu'elle ne passât point dans la fosse, et ma vie voit encore la lumière! “
29 « Voici que Dieu fait toutes ces choses, deux fois, oui trois fois, avec un homme,
Voilà ce que Dieu fait deux, trois fois, envers l'homme,
30 pour ramener son âme de la fosse, afin qu'il soit éclairé par la lumière des vivants.
Pour ramener son âme de la fosse, pour qu'elle soit éclairée de la lumière des vivants.
31 Marque bien, Job, et écoute-moi. Gardez le silence, et je parlerai.
Sois attentif, Job, écoute-moi! Tais-toi, et je parlerai.
32 Si tu as quelque chose à dire, réponds-moi. Parlez, car je désire vous justifier.
Si tu as quelque chose à dire, réponds-moi; parle, car je désire te justifier.
33 Si ce n'est pas le cas, écoutez-moi. Garde le silence, et je t'enseignerai la sagesse. »
Sinon, écoute-moi; tais-toi, et je t'enseignerai la sagesse.