< Job 19 >

1 Alors Job répondit,
Or, répondant, Job dit:
2 « Jusqu'à quand me tourmenterez-vous, et m'écraser avec des mots?
Jusques a quand affligerez-vous mon âme, et me briserez-vous par vos discours?
3 Vous m'avez fait dix fois des reproches. Vous n'avez pas honte de m'attaquer.
Voilà déjà dix fois que vous cherchez à me confondre, et que vous ne rougissez pas de m’accabler.
4 S'il est vrai que j'ai fait une erreur, mon erreur reste avec moi-même.
Car si je suis dans l’ignorance, c’est sur moi que mon ignorance retombera.
5 Si vous vous glorifiez contre moi, et plaidez contre moi mon opprobre,
Mais vous, vous vous élevez contre moi, et vous m’accusez à cause de mes opprobres.
6 savent maintenant que Dieu m'a subverti, et m'a entouré de son filet.
Comprenez au moins maintenant que ce n’est pas par un jugement de justice, que Dieu m’a affligé et qu’il m’a environné de ses châtiments.
7 « Voici, je crie au mal, mais on ne m'écoute pas. Je crie à l'aide, mais il n'y a pas de justice.
Voici que je crierai, en souffrant violence, et nul ne m’écoutera; je pousserai des cris perçants, et il n’y aura personne qui me fasse justice.
8 Il a muré mon chemin pour que je ne puisse pas passer, et a mis les ténèbres sur mes chemins.
Il a posé une haie tout autour de mon sentier, et je ne puis passer; et dans mon chemin, il a mis des ténèbres.
9 Il m'a dépouillé de ma gloire, et a enlevé la couronne de ma tête.
Il m’a dépouillé de ma gloire, et il a enlevé la couronne de ma tête, de moi.
10 Il m'a brisé de toutes parts, et je suis parti. Il a arraché mon espoir comme un arbre.
Il m’a détruit de tous côtés, et je péris, et il m’a ôté l’espérance comme à un arbre arraché.
11 Il a aussi enflammé sa colère contre moi. Il me compte parmi ses adversaires.
Sa fureur s’est irritée contre moi; il m’a traité comme son ennemi.
12 Ses troupes montent ensemble, construire une rampe de siège contre moi, et camper autour de ma tente.
Ses soldats sont venus tous ensemble; ils se sont fait un chemin au travers de moi, et ils ont assiégé mon tabernacle tout autour.
13 « Il a éloigné mes frères de moi. Mes connaissances sont complètement éloignées de moi.
Il a éloigné mes frères de moi, et mes amis, comme des étrangers, se sont retirés de moi.
14 Mes proches sont partis. Mes amis familiers m'ont oublié.
Mes proches m’ont abandonné, et ceux qui me connaissaient m’ont oublié.
15 Ceux qui habitent dans ma maison et mes servantes me considèrent comme un étranger. Je suis un étranger à leurs yeux.
Ceux qui demeuraient dans ma maison, et mes servantes m’ont regardé comme un étranger, et j’ai été comme un hôte passager à leurs yeux.
16 J'appelle mon serviteur, et il ne me répond pas. Je le supplie avec ma bouche.
J’ai appelé mon serviteur, et il ne m’a pas répondu; cependant je le priais de ma propre bouche.
17 Mon souffle est offensant pour ma femme. Je suis détestable pour les enfants de ma propre mère.
Ma femme a eu horreur de mon haleine, et j’usais de prière envers les enfants qui sont sortis de moi.
18 Même les jeunes enfants me méprisent. Si je me lève, ils parlent contre moi.
Des insensés même me méprisaient, et lorsque je les avais quittés, ils médisaient de moi.
19 Tous mes amis familiers m'abhorrent. Ceux que j'aimais se sont retournés contre moi.
Mes conseillers d’autrefois m’ont en abomination, et celui que j’aimais le plus s’est tourné contre moi.
20 Mes os collent à ma peau et à ma chair. Je m'en suis sorti par la peau des dents.
À ma peau, après que ma chair a été consumée, se sont collés mes os, et il n’est resté seulement que les lèvres autour de mes dents.
21 « Ayez pitié de moi. Ayez pitié de moi, vous mes amis, car la main de Dieu m'a touché.
Ayez pitié de moi, ayez pitié de moi, vous du moins, mes amis, parce que la main du Seigneur m’a touché.
22 Pourquoi me persécutez-vous comme Dieu, et ne sont pas satisfaits de ma chair?
Pourquoi me persécutez-vous comme Dieu, et vous rassasiez-vous de ma chair?
23 « Oh, si mes paroles étaient maintenant écrites! Oh, qu'ils soient inscrits dans un livre!
Qui m’accordera que mes paroles soient écrites? Qui me donnera qu’elles soient tracées dans un livre,
24 Qu'avec une plume de fer et du plomb ils ont été gravés dans la roche pour toujours!
Avec un style de fer et sur une lame de plomb, ou qu’elles soient gravées au burin sur la pierre?
25 Quant à moi, je sais que mon Rédempteur est vivant. A la fin, il se tiendra sur la terre.
Car je sais que mon Rédempteur est vivant, et qu’au dernier jour je ressusciterai de la terre;
26 Après que ma peau soit détruite, alors je verrai Dieu dans ma chair,
Et que de nouveau je serai environné de ma peau, et que dans ma chair je verrai mon Dieu.
27 que je verrai, moi aussi, de mon côté. Mes yeux verront, et pas comme un étranger. « Mon cœur se consume en moi.
Je dois le voir moi-même, et non un autre, et mes yeux doivent le contempler: c’est là mon espérance; elle repose dans mon sein.
28 Si vous dites: « Comme nous le persécuterons! parce que la racine du problème se trouve en moi,
Pourquoi donc maintenant dites-vous: Poursuivons-le, et trouvons une parole fondamentale contre lui?
29 craignez l'épée, car la colère amène les châtiments de l'épée, afin que vous sachiez qu'il y a un jugement. »
Fuyez donc à la face du glaive, parce qu’il y a un glaive vengeur des iniquités; et sachez qu’il y a un jugement.

< Job 19 >